"Дженнифер Блейк. Полночный вальс " - читать интересную книгу автораженщина, - перебил ее Дай. - Хотя откуда вам знать об этом?
Амалия растерялась, не веря собственным ушам. Широко раскрытыми глазами смотрела она на человека, который только что сказал вслух о том, о чем знали двое: она и Жюльен. "Нет, это невозможно, - решила Амалия, пытаясь скрыть волнение. - Что же он тогда имел в виду?" От обиды и гнева дрожали руки, но она сцепила пальцы так, что побелели суставы. Впервые в жизни Амалия пожалела, что она леди и не может отвести душу крепким словцом. Разжав побледневшие губы, она заговорила с ледяной вежливостью: - С этого момента, мсье Дай, вы уволены. Пожалуйста, соберите свои вещи, и чтобы через двадцать четыре часа духа вашего здесь не было. - Э-э, нет, сударыня, этого я делать не стану, - сказал надсмотрщик без всякого выражения. - Повторите-ка это еще раз, Дай! - нарушил затянувшуюся паузу низкий мужской голос. Участники сцены настолько увлеклись выяснением отношений, что не заметили появления человека на коне. Первым увидел его Айза и тут же потянул Амалию за рукав, чтобы она обратила на всадника внимание, но ей было не до того. Обернувшись на голос, Амалия уловила во взгляде темно-синих глаз Роберта нечто похожее на восхищение и была благодарна ему за поддержку. - Я жду, Дай! - напомнил о себе Роберт Фарнум. - Я хотел сказать... я считаю... только хозяин, мсье Деклуе, имеет право увольнять своих служащих. Контракт со мной продлен до конца года, и в нем ничего не говорится о женщине... - Достаточно! - резко оборвал его Роберт. Надсмотрщик сразу же примолк. Глаза его пылали лютой ненавистью, но ссориться с Робертом он побоялся. испарились, он стоял, как побитая собака. Амалия с затаенной радостью наблюдала за происходящим. Роберт спешился и, взяв повод лошади левой рукой, на которую, несмотря на снятую повязку с правой, полагался пока больше, предложил Амалии проводить ее до дома. Амалия с благодарностью согласилась, но тут же добавила: - Эта девушка пойдет со мной. - Ну, в этом нет нужды, - произнес Патрик, делая шаг в сторону Лали. - А я думаю, есть, - возразила Амалия, бросив уничтожающий взгляд на надсмотрщика. - Лали, поднимайся! Ты идешь со мной! Девушка вытерла слезы, поднялась с земли и, со страхом глядя на своего мучителя, начала пятиться, словно рак, к тому месту, где стоял Айза. - Так нельзя! - взревел обезумевший от гнева надсмотрщик. - Вы подрываете мой авторитет! - При этом его похотливый взгляд продолжал ощупывать Лали, одетую в бесформенную ситцевую блузку и юбку. - Как можно подорвать то, чего давно уже нет? - ядовито заметила Амалия, беря кузена под руку. Патрик Дай сделал полшага в их направлении, и Амалия подумала, что он вновь попытается остановить их, однако суровый взгляд Роберта, брошенный через плечо, прекратил дальнейшие препирательства. Процессия в составе двух пар: Амалии и Роберта и слуг - Лали и Айзы удалилась. Позеленевшее от злости лицо Патрика лучше всяких слов говорило о том, что с этого дня Амалия приобрела смертельного врага. - Наглость этого человека безгранична, - пожаловалась Амалия, когда они |
|
|