"Николас Блейк. Дело мерзкого снеговика ("Найджел Стрэнджвейс" #2) " - читать интересную книгу автора

правда, в канаве, дорогая! Это же замечательно, как ты считаешь?
Дворецкий пригласил всех к столу, и Джоржия была спасена от
необходимости высказаться на счет невероятного появления на свет мистера
Дайкса. Найджелу досталось место рядом с хозяйкой и напротив Дайкса.
Романист, которого он теперь мог изучать с большим удобством, в этой
компании напоминал рыбу, вытащенную из воды,- ему нечем было прикрыть свой
враждебный настрой. Широкий лоб обрамляла намасленная челка, но
отталкивающее впечатление от грубой кожи и выпирающей нижней губы
скрашивалось живыми пытливыми глазами и необычайным тембром его голоса.
Найджел чувствовал, что здесь у Дайкса никак не получалось ни блеснуть
своим пролетарским происхождением, ни в полной мере насладиться обществом
знатных особ. В том, как он ратовал за Элизабет Ресторик, было что-то
нарочитое. Может, он влюблен в нее? А чем еще можно объяснить его
присутствие в таком чуждом для него окружении? Но больше всего Найджелу не
давало покоя другое - почему замечание об отсутствии Элизабет породило в
этих людях такие острые и странные эмоции? Все ясно, на балаганных
подмостках - комики всех сортов и расцветок, и у Найджела возникло чувство,
что случай с Царапкой отодвинулся на задний план.
Найджел обладал даром, свойственным скорее женщинам,- активно
участвовать в беседе и при этом позволять своему вниманию сосредоточиваться
на совсем иных вещах. Хотя сейчас он был настороже и следил за остальными
обедающими, у него все равно получалось поддерживать с миссис Ресторик
связную беседу. Как только Найджел сумел освободить ее образ от начального
сходства с миссис Ристалик, он обнаружил в ней самой много интересного. Тут
царствовал позитивный американский снобизм, намного более сговорчивый, чем
его негативная противоположность - снобизм английский, потому что первый
всегда шел от неутомимого желания познать что-то новое.
- После обеда нам лучше всего подняться в комнату Епископа,- говорила
она,- вам же наверняка понадобится воссоздать картину преступления, мистер
Стрэнджвейс.
Остальные поддержали эту мысль легким одобрительным смехом, но
выражение ее сапфирно-голубых глаз вмиг заставило Найджела насторожиться.
"Хоть бы узнать, что она сейчас имела в виду,- раздумывал Найджел.- Разве
так говорят о взбесившемся коте? Вслух же он ответил:
- Боюсь, что я всего лишь любитель, миссис Ресторик. Не стоит слишком
уж на меня надеяться. Не огорчайтесь, если я не выведу вашего призрака на
чистую воду.
- Ах да! Этот призрак. Ни в одной старинной английской семье не
обходится...- она чуть замялась,- без какой-нибудь чертовщины.
- Что ж, по-моему, призрак Епископа - достойная чертовщина. А самой
вам, миссис Ресторик, доводилось что-нибудь видеть или слышать в этой
комнате?
- Нет. Боюсь, что мне в этой жизни так и не спятить.- Она повернула
голову, приглашая Вилла Дайкса к разговору: - А вы верите в привидения,
мистер Дайке?
Найджел одним ухом прислушивался к задиристой демагогии романиста,
стараясь ничего не упустить из разговора на другом конце стола, где сидели
Хивард Ресторик, Эндрю, Джорджия и Кларисса. Высказыванию миссис Ресторик о
"картине преступления" полагалось всколыхнуть ответную дискуссию. Хивард и
Джорджия обсуждали детективный роман, который они оба читали. Внезапно