"Джеймс Блэйлок. Каменный великан ("Приключения Джонатана Бинга" #3)" - читать интересную книгу автора

смеялся над ним - крайне неприятное предположение, заставлявшее Эскаргота
зорко следить, нет ли поблизости гоблинов, хотя едва ли маленькие человечки
решились бы выйти из леса. Однако сохранять бдительность в любом случае не
мешало; он уже убедился, что по ночам гоблины поднимаются по долине реки
Ориэль гораздо выше, чем хотелось верить большинству жителей городка.
Эскаргота неотступно преследовали мысли о доме, хотя никогда прежде он
не придавал значения таким вещам. Дом для него был просто временным
пристанищем, одним из множества возможных. У человека должно быть много
пристанищ, говорил он себе; тогда, если одно придет в негодность, он всегда
сможет перебраться в другое. Сам он не станет слишком привязываться ни к
каким стенам, чтобы в безысходной тоске слоняться по тихим ночным улицам,
если вдруг родной дом сгорит или рухнет под натиском урагана, или, наконец,
если вдруг его, Эскаргота, вышвырнут за дверь из-за съеденного без спроса
пирога и кувшина сметаны. Вероятно, с детьми то же самое. Неплохо бы иметь
про запас пару детишек. Но у него нет никого, кроме маленькой Энни, верно?
Через неделю таких ночных бдений Эскаргот обнаружил свою одежду, книги
и разные безделушки сваленными в кучу на переднем крыльце своего дома - или
ее дома, если точнее. Большинство вещей он там и оставил. Именно тогда он
начал жалеть себя. Ибо одно дело блуждать по дорогам в туманной ночной
мгле, когда вы знаете, что сразу за холмом вас ждет постель с пуховой
периной, камин с прошлогодними дубовыми поленьями и любящая семья. Но
совсем другое, когда за холмом нет ничего, кроме других холмов.
Возможно, он действительно поступил дурно и необдуманно отягчил свою
вину, скрывшись с места преступления. Но все-таки почему, недоумевал
Эскаргот, его брак дал трещину? На роль мужа, впрочем, он не особо годился,
это точно. К тому времени, когда перед ним встала необходимость исполнять
упомянутую роль, он уже был в значительной степени слеплен из дрянного,
прокисшего теста. Он слишком любил рыбалку и считал, что человек должен
трудиться лишь в случае крайней необходимости. Он всегда умудрялся жить
неплохо, не обременяя себя работой, особенно последние два года. Мелкий
товарообмен, своевременно произведенный, обычно позволяет сводить концы с
концами - можно обменять, например, кальмаровые часы на ботинки, ботинки -
на медный калейдоскоп и перочинный нож с костяной ручкой, перочинный нож -
на шляпу, шляпу - на куртку, а калейдоскоп давать напрокат за пенни в
минуту. Человек всегда может найти себе дело, верно?
Подобные мысли тяготили Эскаргота, но гораздо сильнее тяготили его
жену, которая часто говорила, что "он слишком тяжеловесен для легкой работы
и слишком легкомыслен для тяжелой". Защитительные доводы Эскаргота - мол, у
него творческая натура и призвание скорее к философии, нежели к труду, -
звучали фальшиво даже для него самого. У него не было оправданий, вот в чем
дело. Но почему человек должен постоянно оправдываться? Почему, скажите на
милость, человек должен просить позволения съесть собственный пирог? При
мысли о пироге Эскаргот вспомнил, что ночи становятся длиннее и холоднее, и
снова погрузился в раскаяние. Он взял обыкновение по утрам болтаться
неподалеку от старого дома, стараясь оставаться незамеченным, но в глубине
души надеясь, что его заметят и он узрит некое чудо, благодаря которому все
уладится.
Но на сей раз он узрел лишь Гилроя Бэстейбла, который с самым деловым
видом направлялся в центр, явно довольный собой. Бэстейбл покачал головой.
К этому времени уже все жители Твомбли знали о печальной участи Эскаргота,