"Джеймс Блейлок. Война миров" - читать интересную книгу автора

что-то неземное.
"Боже", пробормотала Лайза, "ты только посмотри."
Эд с открытым ртом недоверчиво смотрел в окно: из леса поднималась
огромная движущаяся тень. Вначале он подумал, что это оптический обман, но
эта штука продолжала вставать из-за деревьев - черное, круглое пятно тьмы
теперь уже висевшее в воздухе, паря чуть выше линии деревьев. Внутри
вращались белые огни. Эду показалось, что он различает сверкающие звезды
прямо сквозь сферу - прозрачное черное солнце, окруженное белой аурой.
"Это же чертова летающая тарелка", прошептала Лайза.
Он не стал спорить. Штука выглядела, словно Звезда Смерти, затмившая
солнце.
Проснулись все соседи. Снизу квартала доносились голоса, хлопали двери.
Лайза натянула одежду и повернулась к лестнице. "Пошевеливайся!", сказала
она голосом, полным внезапной тревоги.
Ее испуганный тон был заразителен, и Эд осознал, что затаил дыхание.
Стоя в боксерских трусах, он чувствовал себя уязвимым и открытым, и как раз
когда он зашагал через комнату, чтобы схватить джинсы там, где бросил их
вечером, где-то внизу квартала взвыла сирена, через несколько секунд
отключилась, а потом раздались звуки речи в громкоговоритель или мегафон. Эд
ухватил смысл сказанного. "Вот дерьмо!", громко сказал он. "Нас эвакуируют!"
Он услышал, как кричит его сосед напротив - мистер Борд, как
откликается жена мистера Борда. Везде по соседству вспыхивали огни. Он
услышал, как завелась машина. Он поискал свежую пару носков, потом
направился в ванную, слово "эвакуация" бродило в голове. Почисть зубы,
подумал он, кто знает, когда еще выпадет шанс...Он вытащил из-под раковины
свой маленький набор для путешествий и пробежался по нему: бритва, зубная
щетка, мини-деодорант. Куда они пойдут? Наверное, в убежище, в какую-нибудь
школу или церковь. К черту все это, они с Лайзой смогут найти отель. Он не
станет проводить ночь на коврике в школьной аудитории.
"Принеси мою сумочку! Большую!", прокричала снизу Лайза. Он нашел сумку
на полу у лестницы. Что еще, черт побери? Он проверил бумажник, лежавший на
ночном столике. Восемьдесят баксов и две кредитные карточки. Этого хватит.
Они легко найдут еду и убежище, даже если придется проехать дальше на юг,
может быть даже до побережья возле Полулунного залива или возле Девенпорта.
Он представил дороги, ведущие в район залива, забитые людьми, бегущими от
тарелок, и до него дошло, что, вполне возможно, они не вернутся назад
никогда.
"Ты спускаешься?" Лайза включила в доме все огни.
"Ага!", крикнул он. "Просто схватил пару вещей!" Он вытащил из шкафа
твидовый плащ. Немного носков и белья тоже неплохая мысль. И рубашка для
боулинга! Ее он никак не может бросить.
"Они что-то объявляют!", прокричала снизу Лайза, и он подошел к окну,
выходящему на улицу, и открыл створку.
"Без паники!", приказал голос, чудовищно усиленный каким-то
устройством, в которое говорил человек. Голос, очевидно, исходил из пожарной
машины, ползущей вверх по улице с вращающимися огнями. Взгляд Эда привлек
мистер Борд, выходящий из своей двери с картонной коробкой, тяжелой, судя по
тому, как он ступал.
"...окрестности эвакуируются в течении двадцати минут...", говорили из
машины. Двадцать минут - у них еще есть время! Он снова подошел к