"Р.Х.Блайс. Мумонкан: Застава без ворот (48 классических коанов дзэн) " - читать интересную книгу автора

могут выражаться на обычном языке, например, "Откуда ты пришел?", "Как тебя
зовут?", "Ты уже позавтракал?", в устах дзэнских мастеров они приобретают
более глубокий смысл, в результате чего тем, кто спрашивает, иногда кажется,
что они поставлены в тупик. Они должны преодолеть препятствие, перед которым
бессилен интеллект, простые слова и относительные суждения. Пока на эти
вопросы не получено окончательного ответа, они будут все время возникать и
досаждать нам. Никакая психотерапия, никакое количество ЛСД не спасает от
них. В случае I автор Мумонкана красочно изображает переживания, через
которые человек должен пройти, "чтобы врата отверзлись перед ним".
"Препятствие", или "врата", на техническом языке обозначается словом
коан. Эпоха коанов наступила в период Сун, но в период Тан коанов не было, и
каждый ученик приходил к мастеру со своим личным философским или духовным
вопросом. Мастер поступал с учеником по своему усмотрению. В те времена дзэн
был энергичным и творческим. Но с упадком династии Тан дзэн в значительной
мере потерял свою жизненность, а эпоха творчества уступила место эпохе
осмысления и переработки накопленного опыта. Пришло время интерпретации и
"игры" (нэнро). Дзэнские мастера периода Сун разработали специальную систему
обучения, при которой ученики должны были настойчиво искать "ответы" па
случаи из жизни старых мастеров. Как явствует из Мумонкана, в настоящее
время дзэн - более или менее систематическое учение. Так, первыми
вратами-препятствием на пути ученика чаще всего является коан My, связанный
с именем мастера Дзесю. Найдя ответ на этот коан, ученик продолжает
знакомство с дзэн по другим случаям, представленным в этой книге.
Здесь я приведу краткий список книг, которые посвящены изучению коанов
(куфу). Они содержат примеры решения коанов старыми мастерами, а также
наставления для начинающих, как приступить к работе над коаном, который
кажется на первый взгляд полностью бессмысленным вопросом или парадоксальным
утверждением. К несчастью, в настоящее время ни один из этих китайских
источников не переведен на английский язык. Я перечислю их названия и
авторов в надежде, что в один прекрасный день они найдут своих переводчиков.
1. Дай-э Се. Это сборник писем Дай-э (1088-1163), одного из величайших
мастеров времен династии Сун. Письма адресованы его ученикам в миру и
содержат сведения о том, как подходить к коану, и в чем смысл сатори,
духовного пробуждения.
2. Дзэн-кан Саку-син. Эта книга была написана Сюко из Унсэя в 1600
году. Ее заглавие можно перевести как "Удары плети, помогающие преодолеть
препятствие дзэн". В первый том этого сочинения вошли цитаты из книг многих
дзэнских учителей, начиная с изречений мастера Обаку периода Тан и кончая
рассказами учителей периода Мин о том, как они углубляли свое постижение
дзэн. Второй том содержит выдержки из всевозможных сутр, а также
произведения дзэнских патриархов.
3. Дзэн-кэ Ки-кан, Автор этой книги - великий корейский мастер Сэйко
Кюдзе (1520-1602). Книга была опубликована в 1579 году учениками мастера. Ее
автор изучил более пятидесяти дзэнских источников и составил классическое
введение в дзэн, которое читатель может использовать как зеркало,
позволяющее ему увидеть свои ошибки и найти путь к постижению. Так, в самом
начале книги автор советует начинающим воздвигнуть перед собой "великое
сомнение" (дай-ги) - вопрос, который они должны стремиться разрешить,
используя для этого всю свою духовную энергию. Автор предостерегает против
попыток использовать для этой цели интеллект и призывает читателей пробудить