"Энид Блайтон. Тайна цыганского табора " - читать интересную книгу автора - А где остальные? - поинтересовался он, засовывая платок в карман так,
словно он был хрупкой стеклянной вещицей. - Поехали кататься, - коротко ответила Джордж. - А говорили, что пойдут посмотреть мою кибитку. Так и сказали. - Сегодня не смогут, - сказала Джордж. - Я думаю, они поздно приедут. Но я готова пойти посмотреть. Там никого нет? - Джордж вовсе не хотелось встречаться с отцом или другими родственниками мальчишки. Он помотал головой. - Никого. Там пусто. Отец уехал, как я тебе говорил. Моя тетка и бабушка тоже уехали. - А что вы там делаете, на вересковых пустошах? - спросила Джордж, следуя за Шмыгалкой через поле и на холм, где находилась его кибитка - единственная из всего табора. - Так... играем вокруг, - ответил Шмыгалка и оглушительно шмыгнул носом. Джордж слегка стукнула его по спине. - Шмыгалка! Я тебе для чего платок дала? Не делай так! На нервы мне действуешь! Противно просто. Шмыгалка немедленно воспользовался рукавом. К счастью, Джордж этого не заметила. Она как раз подошла к кибитке и теперь ее разглядывала. - Ты говоришь, играете там, на пустоши? А что делают твой отец, дядя, бабушка, остальные взрослые? Ведь там совершенно нечего делать. Никаких ферм нет, где можно было бы попросить яиц, молока или еще чего-нибудь. Шмыгалка замкнулся, как речная ракушка. Чуть было не шмыгнул носом, но вовремя, воздержался и упрямо поджал губы. - Капитан Джонсон говорит, что вы туда отправляетесь каждые три месяца. Зачем? Должна же быть какая-то причина? - Ну... там... - неопределенно заговорил Шмыгалка, отвернувшись в сторону, - делаем деревянные гвозди, корзины плетем... - Да это я знаю, - перебила его Джордж. - Все цыгане делают такие штуки на продажу. Но ведь нет нужды отправляться для этого в пустыню. Все это можно и в деревне делать или в поле возле фермерских домов. С какой стати отправляться в такое заброшенное место, как вересковые пустоши? Шмыгалка ничего не ответил и наклонился над разложенными в определенном порядке палочками возле кибитки. Джордж обратила на них внимание и тоже наклонилась посмотреть. - 0! Так это и есть патрина? Цыганское письмо! И что оно означает? Там лежали две палочки - одна длинная, другая короткая, - расположенные в виде креста. Подальше на тропе были положены в ряд еще несколько палочек, словно указывавших некое направление. - Да, - сказал Шмыгалка, довольный тем, что она отвлеклась от щекотливой темы. - Это мы так письма оставляем тем, кто идет за нами. Видишь вот эти палочки в виде креста? Это патрина, которая говорит, что мы проходили здесь и пошли в том направлении, куда указывает длинная палочка. - Понятно. Очень просто. А вон те четыре длинные палочки все в одном направлении, они что значат? - Они говорят, что цыгане отправились в кибитках, всего было четыре кибитки. - Ага! - Джордж сразу подумала, что, пожалуй, стоит использовать |
|
|