"Энид Блайтон. Тайна холма Билликок " - читать интересную книгу автора

избавишься от нашего присутствия. Разве это не праздник для тебя, вдобавок к
такой чудесной погоде?
- Эй, шевелитесь! - скомандовал Джулиан. - Вот велосипеды, и ни в
одном, как ни ищите, пока еще нет прокола.
В считанные минуты все было уложено в ящики, притороченные к
багажникам. Тимми не успокоился, пока не обнюхал все пакеты и не убедился,
что один из них пахнет именно так, как ему нужно. Тогда он завилял хвостом и
пристроился рядом с пакетом: так вернее.
Снова вся Пятерка была вместе, и - кто знает, какие приключения ожидали
их впереди на этот раз?
Тимми, во всяком случае, был готов ко всему!
- До свидания, дорогие, - сказала миссис Киррин, проводив их до
калитки. - Джулиан, смотри за девочками, пожалуйста, и ты, Тим, тоже не
спускай глаз!
Внезапно в окошке дома появился сам дядя Квентин.
- Что опять за шум? - начал он раздраженно. - Когда-нибудь можно... А,
наконец-то собрались, не так ли? Вот теперь мы немного отдохнем в тишине и
покое... Всего хорошего и ведите себя прилично!
- Всегда взрослые говорят одно и то же, - вздохнула Энн в то время, как
Пятерка, звоня на прощание во все велосипедные звонки, вырвалась наконец на
простор, которого они так жаждали. - Ура! Мы снова на свободе! И ты тоже,
Тимми... Как прекрасно!


НА ПУТИ К ХОЛМУ БИЛЛИКОК

Солнце уже светило вовсю, когда Пятерка мчалась по песчаной дороге,
петляющей вдоль залива Киррин. Тимми замыкал кавалькаду и нисколько не
отставал от велосипедистов, хотя язык его свисал чуть не до земли. Энн
утверждала, что в жизни не видела у собак более длинного языка!
Море, когда проезжали близко от него, напоминало цветом незабудку.
Невдалеке, в водах залива, виден был остров Киррин, посреди которого
возвышался замок, носящий, конечно, то же имя.
- Правда, неплохой у нас замок? - спросил Дик. - Я бы не отказался
провести в нем несколько деньков. Вдоволь бы накупались и сплавали на
островок. Как, Джордж, разве плохо?
- Оставим на летние каникул, - сказал Джулиан. - Там уже знакомые
места, а сейчас давайте исследуем те, что пока не знаем. Тоби много чего
рассказывал о пещерах Билликок, но я пока помолчу - сами увидите.
- Какой он, твой Тоби? - спросила Джордж. - Столько о нем разговоров...
Мы с Энн в глаза его не видели.
- Он грандиозный шутник, - сказал Дик. - Больше всего любит бросать
гусеницы за ворот... Ну, и в этом роде. Так что будьте осторожны, если
увидите у него в петлице шикарную розу и он предложит вам понюхать.
- Почему? - спросила Энн.
- Потому что, когда наклонитесь к ней, оттуда брызнет, да прямо в лицо.
Это такая хитрая роза.
- Фу! - сказала Джордж. - Какие глупые шутки! Не думаю, что нам очень
понравится ваш приятель. А поумнее он ничего не может сочинить? Я стукну его
по башке, если он со мной проделает такое!