"Энид Блайтон. Тайна старинной башни " - читать интересную книгу автора

- Я не сумел их закончить, Фатти, - сказал Эрн, глядя на листок. - Это
моя беда. Вдруг как нахлынет, а потом вдруг все улетучивается, и я никак не
могу придумать хорошее окончание.
- Ладно уж, читай, Эрн! - сказал Фатти.
И Эрн, снова покраснев, начал скороговоркой читать:
- Ах, посмотри, в канаве первоцвет,
Он на тебя глядит и говорит: "Привет!"
Ах, слышишь, птенчики чирикают в кустах
И жаворонок с песней вьется в небесах,
Ах, посмотри, коров пасется стадо
И...
Тут Эрн остановился и умоляюще посмотрел на Фатти.
- Никак не могу придумать конец, Фатти, ну никак!
- Почему же, Эрн? Конец придумать нетрудно, - сказал Фатти и сразу же
продолжил:
- Ах, посмотри, коров пасется стадо,
Надулись одуванчики, совсем ему не рады,
И незабудки тихо шепчут: "Не забудь!"
И так легко, приятно дышит грудь,
И пчелы с осами наперегонки мчатся,
И...
Но тут на всех напал такой хохот, что Фатти пришлось остановиться - и
он тоже засмеялся. Эрн с восхищением смотрел на него.
- Как это у тебя получается? - спросил он очень серьезно. - Мне, чтобы
придумать одну строчку, надо вон сколько времени, а ты прямо с места в
карьер начинаешь тараторить - и пошло, и пошло! Ах, я бы такую строчку
никогда не сумел сочинить: "И пчелы с осами наперегонки мчатся". Прямо очень
забавно, Фатти.
- Милый Эрн, твои строчки - это поэзия, а мои - нет, - сказал Фатти,
хлопая Эрна по плечу. - Просто твои стихи немного слишком "аховые", только и
всего. "Ах" в стихах звучит не так уж прекрасно, Нельзя же все время ахать!
- Ну, ты просто чудо, - сказал Эрн, припоминая другие строчки,
сочиненные Фатти. - "Надулись одуванчики, совсем ему не рады". Ты тут хотел
сказать, что одуванчики боятся, как бы коровы их не сжевали? Фатти, ты
гений!
- Давайте поговорим о чем-нибудь другом, - сказал Фатти, чувствуя себя
отчасти обманщиком. Он был способен без запинки плести стихи, нелепые,
забавные и остроумные, и никогда не понимал, чем тут другие восхищаются.
- Все поели? - спросил Ларри, свертывая бумажки. - А вон и небольшая
урна стоит.
- Нет, послушайте! - вдруг сказал Пип. - Как вы думаете, что стряслось
с Бастером и Бинго? Они должны были уже прибежать сюда. Так ведь?
- О, я думаю, что, когда они сильно отстали, они просто вильнули
хвостами и убежали обратно, - сказал Фатти. - Вероятно, они потеряли наш
след. И мы их не увидим, пока не вернемся домой. Только бы они вели себя
прилично.
Вдруг знакомая возня и шум заставили их всех вздрогнуть.
- Гав! Гав!
- Ей-богу, это вроде бы они! - удивленно воскликнул Эрн. - Где ж они?
Тут их нигде не видать!