"Энид Блайтон. Тайна загадочных посланий " - читать интересную книгу автора

я тоже такого не помню.
- И этот мистер Смит... - продолжал Фатти, изучая одну из записок. -
Почему его надо "выдворить" из невесть где находящегося "Плюща"? И почему
мистер Гун должен выяснить у него настоящее имя? Выходит, сейчас он зачем-то
живет под чужим именем? Очень, очень странно!
- Знаешь, Фатти, похоже, за этим кроется какая-то тайна! - с надеждой
проговорил Пип. - А у нас за все каникулы ни одной тайны не было. Ужасно
заманчиво.
- Насколько я понял, записки были подкинуты: одна в пакет с прищепками,
вторая на совок для угля, а третью прилепили к крышке мусорного ведра, -
наморщил лоб Фатти. - Правильно, мистер Гун? А где вы нашли четвертую?
- Ты знаешь это не хуже меня! - огрызнулся полицейский. - Ее опустили в
почтовый ящик. Все записки обнаружила миссис Хикс. Но когда она мне
рассказала, что сегодня утром у нас в доме побывал рассыльный из мясной
лавки, я сразу понял, чья это работа!
- Но теперь, когда вы знаете, что это был не я, почему бы вам ни пойти
и не расспросить настоящего рассыльного? - предложил Фатти. - Или мне это
сделать вместо вас? Все это чертовски интересно, мистер Гун. По-моему, за
этим что-то кроется!
- По-моему, тоже. За этим кроешься ты, мистер Фредерик! - выпалил
мистер Гун. - И хватит меня дурачить! Я достаточно хорошо тебя знаю. Твое
вранье тебя до добра не доведет!
- Давайте закончим этот разговор, - сухо проговорил Фатти. - Я никогда
не вру, мистер Гун, никогда, и вы уже могли бы это понять. Да, я люблю
розыгрыши, и разных шуток на моем счету немало, но Я НИКОГДА НЕ ВРУ.
Заберите свои записки, и до свидания.
Мистер Гун тяжело поднялся, взял у Фатти записки и в ярости швырнул их
на пол.
- Можешь оставить их себе! - крикнул он. - Ты их посылал, ты и забирай!
Но учти: если я получу еще хоть одну записку - пеняй на себя. Я отправлюсь
прямиком к суперинтенданту Дженксу и все ему доложу!
- От души советую вам это сделать, - парировал Фатти. - Это дело может
оказаться серьезнее, чем вы думаете. Вы вбили себе в голову, будто это я с
вами шучу, но повторяю - я не имею к этим посланиям ни малейшего отношения.
Еще раз до свидания, мистер Гун.
- Послушайте, а почему бы вам ни снять с конвертов и листков отпечатки
пальцев? - внезапно предложил Пип. - Вы бы выяснили тогда, прикасался к ним
Фатти или нет. А отпечатки пальцев Фатти вы могли бы взять хоть сейчас.
- Да, но ведь мы все прикасались к письмам и наверняка смазали
отпечатки, если они там были! - с досадой проговорил Фатти. - Вот проклятье!
- Отпечатки пальцев? - скептически усмехнулся Гун. - Я уверен, что у
тебя хватило сообразительности надеть перчатки, посылая анонимные письма,
мистер Фредерик Троттевилл! Ну что ж, я все сказал и ухожу. Но попомни мое
слово: еще одна записка, и у тебя будут такие неприятности, что ты
пожалеешь, что на свет родился! И еще: на твоем месте я бы сжег костюм
рассыльного - ведь если бы сегодня утром ты не переоделся в этого
рассыльного, я бы вовек не догадался, что записки подкидываешь ты.
Полицейский вышел из комнаты, так яростно хлопнув дверью, что Бастер
изумленно гавкнул, подбежал к двери и принялся энергично в нее скрестись.
- Успокойся, Бастер, - сказал Фатти, опять опускаясь на тахту, и