"Энид Блайтон. Тайна загадочных посланий " - читать интересную книгу автора - А ну уйди от меня, мерзкая псина! - рявкнул он. - Послушай-ка, мистер
Фредерик, убрал бы ты свою зверюгу подобру-поздорову! А то он таки дождется от меня хорошего пинка! - Вы этого не сделаете, - возразил Фатти. - Вы ведь не хотите, чтоб я пожаловался в управление на ваше жестокое обращение с животными? Сидеть, Бастер! На лестнице послышался топот, и в гостиную вбежали Ларри, Дэйзи, Пип и Бетси, сгорающие от любопытства, зачем они понадобились Фатти. Увидев толстяка полицейского, ребята замерли на месте. - А, здравствуйте, мистер Гун, - удивленно проговорил Ларри. - Какая приятная неожиданность! - Все, значит, здесь? - спросил мистер Гун, свирепо оглядывая ребят. - Опять пакости какие-нибудь затеваете? - Не совсем так, - вежливо ответил Пип. - Мама Фатти участвует в благотворительной распродаже, и мы подыскиваем подходящие вещи. А вы, мистер Гун, ничего нам не пожертвуете? Несколько подержанных касок, например, были бы прекрасным вкладом. Они разошлись бы, как горячие пирожки! Бетси, не удержавшись, хихикнула - и тут же, заметив грозный взгляд Гуна, спряталась за широкую спину Фатти. - Садитесь все, - приказал мистер Гун. - Я пришел по серьезному делу. Решил послушать вас, прежде чем докладывать обо всем наверх. - Звучит многообещающе, - заметил Фатти, присаживаясь на тахту. - Вы тоже можете сесть, мистер Гун. Устраивайтесь поудобнее, ребята: сейчас дядя Гун расскажет нам сказку. - Ты у меня договоришься, мистер Фредерик! - проворчал Гун, Во-первых, почему ты торчал внизу, пока твои друзья разбирали старые вещи на чердаке? Фатти изумился. - Я таскал всякое старье вниз, в гараж, а потом услышал лай Бастера и вышел поглядеть, кто к нам пожаловал. А что? - Ха! Ну что ж, позволь тебе сообщить, что я прекрасно знаю, чем ты на самом деле занимался сегодня утром! - торжествующе заявил Гун. - Ты нарядился рассыльным мясника - точно? Да-да, я все знаю! Надел этот свой полосатый фартук - верно? И рыжий парик, и... - Мне очень не хочется вас огорчать, но я всего этого не делал, - прервал его Фатти. - Поверьте, я с удовольствием сказал бы, что все утро разгуливал по улицам в обличье рассыльного мясника, вместо того чтобы таскать по лестницам старое барахло, но меня всегда учили, что врать нехорошо, мистер Гун. Ведь вам бы и самому не понравилось, наверно, если бы я соврал, чтобы доставить вам удовольствие. В общем, как это ни прискорбно, но сегодня утром я не переодевался рассыльным мясника! - Так я тебе и поверил! - Мистер Гун повысил голос. - Ты еще скажешь, что не пробирался ко мне в дом и не оставлял записку в пакете с прищепками, и еще одну - на совке для угля, и... Фатти был так изумлен, что лишился дара речи. Остальные ребята тоже молчали, беспокойно переглядываясь: не спятил ли мистер Гун? Пакет с прищепками? Совок для угля? И что еще, интересно? - Думаешь, очень остроумно - прилепить записку на крышке мусорного ведра? - продолжал мистер Гун, все больше повышая голос и грозно взирая на |
|
|