"Энид Блайтон. Тайна старой крепости ("Четверо друзей и попугай Кики") " - читать интересную книгу авторадом. Ребята медленно последовали за ним, обмениваясь красноречивыми
взглядами. - У него, похоже, не все дома, - тихо сказала Дина. Тут послышался голос Билла: - Эй! Помогите - ка мне затащить вещи в дом! - Ой, прости, Билл! Совсем вылетело из головы. - Джек бегом возвратился к машине. - Этот Гус совершенно выбил нас из колеи. Откуда он, собственно, взялся? - Он родом из далекой южной страны. Только, пожалуйста, не мучайте его вопросами о родине и родителях, а то он не выдержит и, пожалуй, расплачется. Вы уж простите, что навязал его на вашу голову. Думаю, когда он здесь освоится, все будет в порядке. В интернате он вел себя вполне прилично. Ну, а если уж вам станет совсем невмоготу, возьму его на себя. Я обещал своему другу, что позабочусь о нем. - Мы поможем тебе, Билл, - пообещала Люси. - Он, конечно, очень странный. Господи, как я перепугалась, что он будет целовать мне руку! Что сказали бы на это девочки в интернате? - Ну, вряд ли они узнали бы об этом, - успокаивающе заметил Билл. - Джек, возьми эту сумку. А ты, Филипп, тащи чемодан. Ух, ну и рад же я, что вы наконец - то снова дома! И Кики, конечно, тоже. Согласен, старый пройдоха? - Билл ловил кобыл! - заорал Кики и перелетел на его плечо. - Биллу дали вилы. Биллу, Билл, Биллу, Билл. ГУСТАВЧИК И КИКИ В этот вечер ребята не смогли поближе познакомиться с Густавусом Бармилево. Поскольку отъезд семьи был запланирован на завтра, предстояла массовая упаковка чемоданов. Ну и естественно, в ходе этого трудоемкого процесса возникла масса суждений о том, что брать с собой, а чего брать с собой не следовало. Шум, поднятый представителями славного семейства, имевшими обыкновение говорить, перебивая друг друга, слегка оглушил Густавуса. Он молча сидел в углу, рассматривая свой перевязанный палец. На Кики он реагировал как на какого - то чудо - зверя. Он неотрывно наблюдал за каждым его движением и старался держаться от него на почтительном расстоянии. Стоило Кики очутиться поблизости, как он начинал страшно махать руками и громко кричать: - Поди прочь! Поди прочь! - Мальчонка совсем обалдел, - с усмешкой заметил Джек. - Ну вот, книжка куда - то задевалась. Тетя Элли, я положил в этот чемодан толстую книгу, а теперь ее нет. - Я ее выкинула. Сколько тебе можно повторять, чтобы ты не тащил с собой каждый раз горы орнитологических справочников? Двух вполне достаточно. - О, не будьте такой жестокой! - взмолился Джек. - Позвольте мне хотя бы захватить с собой бинокль. Без бинокля я с места не двинусь. - Можешь повесить его себе на шею, - сказала миссис Каннингем. - Мы должны разместиться в машине всемером и поэтому просто вынуждены ограничить свой багаж самым необходимым. Кики, положи шпагат на место! Я что сказала? Эта птица сведет меня с ума. Стоит мне выпустить какую-нибудь вещь из рук, как он тут же волочет ее прочь. |
|
|