"Стефани Блэйк. Обжигающий огонь страсти " - читать интересную книгу авторанового губернатора.
На пристани в Сиднее его превосходительство встречал почетный комитет, самые уважаемые люди Нового Южного Уэльса; тут были именитые горожане, военные, чиновники и свободные поселенцы. Присутствовали также экс-губернатор Филип Гидли Кинг и крупный скотовод Джон Мак-Артур, некогда служивший лейтенантом в экспедиционном корпусе. В городе царило праздничное оживление. Вступление в должность нового губернатора всегда являлось хорошим поводом для праздника. Человек живет надеждой, а любые перемены - надежды на лучшее. По такому торжественному случаю все горожане - мужчины, женщины и дети - постарались принарядиться. По обеим сторонам причала, там, где должен был скоро пришвартоваться флагман Уильяма Блая, стояли две роты 102-го полка, входившего в экспедиционный корпус. Офицеры и волонтеры выглядели поистине великолепно в своем разноцветном обмундировании - в ярко-красных сюртуках с блестящими металлическими нагрудниками, белых полотняных бриджах и черных чулках. Кроме того, на плече у каждого была кожаная перевязь, а на голове - кожаный кивер с белыми перьями. У офицеров были традиционные старые треуголки и поясные пряжки; пуговицы же у них были серебряные, а не медные. Стоявший на палубе капитан Блай опустил подзорную трубу и повернулся к помощнику: - Кажется, весь Сидней высыпал на улицы, чтобы встретить нас, мистер Шеридан. У нас все в полном порядке? - Да, сэр. Все начищено и вымыто. Включая заключенных. Перед тем как причалить, мы для обработки запалим порох во всех трюмных помещениях. Блай поморщился: вонь. Ведь прошло уже восемь месяцев. - Блай посмотрел на матросов, которые сворачивали паруса, с ловкостью обезьян карабкаясь по вантам. - Мистер Шеридан, пришлите ко мне, пожалуйста, Мак-Дугала. - Слушаюсь, сэр... Я вижу, вы чувствуете симпатию к этому парню. - У него есть голова на плечах, к тому же он честен. Шеридан рассмеялся: - Шутите, капитан? Что честному человеку делать среди заключенных? - Как сказать. - Блай провел ладонью по подбородку. - Сдается мне, среди этих бедолаг не так уж много настоящих преступников. Сколько среди них таких, как Мак-Дугал... Парень украл краюху хлеба, чтобы накормить голодных сестренок. А ирландцев ссылают просто за то, что они ирландцы... Я буду у себя. Приведите Мак-Дугала. В каюте Блай снял треуголку и повесил ее на крючок. Затем налил себе немного бренди из графинчика и уселся за стол. Вскоре раздался стук в дверь. - Войдите. Вошел улыбающийся юноша: - Как я выгляжу, сэр? Мак-Дугал успел выстирать рубашку и штаны, зашил на них самые заметные дыры, а также вымыл лицо и причесал свои длинные волосы. - Приготовился к встрече со своей новой родиной? Я вижу, ты не только умен и смел, но еще и горд. Уважай себя, если хочешь, чтобы и другие тебя уважали. - Да, сэр. Когда мы причаливаем? - Примерно через сорок минут. Может быть, на несколько минут раньше или |
|
|