"Стефани Блэйк. Тайные грехи " - читать интересную книгу автора

степеней глубины такого транса. Никогда и никого я не видел в столь глубоком
трансе. В то время у меня промелькнула мысль о том, что это самая низкая
отметка, самый низкий показатель витальности, то есть испытуемый находился
на грани жизни и смерти...
Фидлер, казалось, смутился. Немного помолчав, он снова заговорил:
- Есть только одно, но радикальное отличие - жизненные показатели Мары
Тэйт. Частота сокращений сердечной мышцы, давление, дыхание - все это у нее
в норме. Что же касается пациента фон Юрсика, то у него по мере углубления
транса снижалась частота сердечных сокращений, снижалось давление крови, а
энцефалограмма показывала опасное уплощение волн.
- И какова же цель пражского эксперимента? - спросил доктор Кесслер.
- Это была демонстрация возрастной регрессии, причем одна из самых
впечатляющих, насколько мне известно. Испытуемый оказался в далеком прошлом,
перенесся на сто лет назад. В той своей жизни он был прославленным
пианистом, получившим мировую известность и гастролировавшим с концертами по
всему миру.
Фидлер бросил на Кесслера озорной взгляд.
- Чтобы вам стало ясно, что я хочу сказать... В общем, он оказался
Ференцем Листом.
- Ференцем Листом?! - Кесслер уставился на коллегу. - Вы не можете
говорить об этом серьезно, доктор Фидлер!
- Смею вас заверить, что это был весьма серьезный эксперимент!
Главный врач покачал головой:
- Но ведь вы, конечно, не верите в реинкарнацию? Право же! Ференц Лист!
- Я и не говорил, что верю в реинкарнацию, сэр. Смею только заметить,
что доктор фон Юрсик тоже в нее не верил. Как я уже объяснял доктору
Томкинсу, вам необязательно верить в возрастную регрессию, достаточно только
использовать ее как метод, как эффективный инструмент лечения, благотворно
воздействующий на пациента. Наша забота - Мара Тэйт. Поэтому я не стану
углубляться в рассуждения об упомянутом случае. Единственная моя цель -
показать, что этот метод лечения может быть применен к Маре Тэйт.
Кесслер побагровел от праведного гнева. Он прямо-таки весь ощетинился.
- Только не в моей больнице, доктор Фидлер! Боже, никогда не слышал
ничего более нелепого и смехотворного... Это так... так непрофессионально! -
Кесслер повернулся за помощью к Томкинсу: - Лесли, я спрашиваю вас...
Фидлер улыбнулся и поднял вверх руки:
- Пожалуйста, выслушайте меня, доктор Кесслер. Выяснилось, что пациент
фон Юрсика - сын некогда знаменитой пианистки. Мать его еще прославилась и
игрой на клавесине. Она оставила карьеру ради брака и семьи. Карл стал ее
любимцем, и он единственный из троих детей унаследовал талант матери. Она
все свои силы положила на то, чтобы он поддержал традицию и посвятил себя
искусству, которое она предала. Это ее собственное слово - "предала". Ей так
и не суждено было избавиться от глубокого чувства вины. Она постоянно
страдала - от того, что предала свой дар, свою публику и себя самое. В Карле
же видела возможность искупления... Ей казалось, что в его лице она отдает
жизни то, что отобрала у нее. Была только одна загвоздка: хотя Карл оказался
очень талантлив и с отличием окончил Парижскую консерваторию, он все же не в
полной мере обладал тем даром, который необходим подлинному виртуозу. Чтобы
примирить непримиримое, Карл уверовал в реинкарнацию. Ему хотелось верить,
что в прежней жизни он достиг того величия, в котором в нынешней жизни ему