"Стефани Блэйк. Пожар сердца" - читать интересную книгу автора

- А ну вставайте, да поживей! - прорычал он. - Мы должны выйти на
работу до рассвета.
Когда подошли Робертс и Доун, лесорубы уже завтракали в столовой, сидя
впритирку на скамейках за длинными, грубо сколоченными сосновыми столами.
Повара раздавали им оловянные тарелки с соленой свининой и большие куски
хлеба, намазанные черной патокой с бобами.
В дальнем конце столовой над открытым очагом хлопотал голый по пояс
повар Ларс Свенсен. Пот блестел в густых волосах, покрывавших его
мускулистые плечи и грудь. Свенсен был шведом, суровым с виду и с пышными
бакенбардами. Как и большинство лагерных поваров, он содержал свою столовую
в безупречном порядке и строгости. Грубые шутки и пустые разговоры здесь
запрещались. Быстро поел и уходи - освобождай место для тех, кто стоит в
очереди перед входом.
Мужчины приветливо встретили босса и его дочку. Все работники уважали
Уолта Робертса. Это был замечательный человек, истинный лесоруб, как и они
сами. На его ладонях до сих пор красовались профессиональные знаки отличия -
мозоли, твердые, как панцирь броненосца.
Доун тоже пользовалась всеобщим уважением. Когда она подошла к
столовой, в очереди сразу смолкли все богохульные и непристойные разговоры.
- Мы будем в конторе, - сообщил Робертс работникам. - Позовете нас,
когда будете готовы.
Контора располагалась в длинном прямоугольном здании, таком же, как и
бараки, только поменьше. В центре комнаты стояла пузатая железная печка,
заранее растопленная поваренком. Когда они вошли, ее металлические бока уже
раскалились докрасна.
- Бр-р-р, хорошо! - Доун подошла к печке и протянула к огню озябшие
руки.
Две стены комнаты были заняты высокими шкафами с бумагами. Напротив
печки стоял большой письменный стол. Сняв тулупы и перчатки, отец с дочкой
расселись по своим местам. Робертс взял стопку текущих ордеров из ящика
рядом с зеленым промокательным валиком.
- Может, я тебе подиктую, милая? - спросил он у дочери.
- Давай, - охотно откликнулась она.
Доун изобрела свой собственный способ стенографии и писала под диктовку
быстрее, чем бывшая секретарша и помощница Робертса, окончившая чикагскую
школу секретарей.
Она уже заканчивала третье письмо, когда в дверь постучал десятник
лесорубов.
- Мы готовы, - сообщил он.
Отец и дочь надели тулупы и вышли из конторы.
- У нас еще полно писанины, - сказал Робертс дочери. - Знаешь, после
ленча возвращайся сюда вместе с "Мэри-Энн", займись ордерами. В три часа
придет Деннис Прайс, он подновит бухгалтерские книги. Можешь ему помочь.
У Доун екнуло сердце. Деннис Прайс, симпатичный молодой бухгалтер с
востока, работал на полдюжины крупнейших лесозаготовительных компаний штата.
- Как скажешь, папа, - небрежно бросила девушка.
"Надо будет вернуться пораньше, чтобы успеть принять ванну и вымыть
голову перед приходом Денниса", - решила она.
В этого парня Доун была влюблена с двенадцати лет. Сначала он относился
к ней как к младшей сестренке, называл "лапочка" и "котенок". Но когда она