"Джайлс Блант. Сезон мошкары" - читать интересную книгу автора

даром внушать людям, что все их действия чрезвычайно важны, что каждая
подробность в их устах имеет особое значение. Этот дар и позволял Кардиналу
не просто вести дела, а вести с блеском.
Джерри подождал, пока они кончат беседу.
- Мне кажется, что у меня есть дельце как раз для тебя. Я ведь знаю,
что тебе делать нечего.
- Говорил же тебе, не лови меня где ни попадя, Джерри.
- Говорил. Но без тебя я словно недополицейский какой. Без тебя мне
весь мир - пустыня.
- Тебя что-то не видать было. Я думал, ты где-нибудь во Флориде
подводным плаванием занимаешься или уж не знаю что...
- Хорошо, если бы так. А на самом деле торчал в Ридс-Фоллз,
патрулировал там как проклятый. А сегодня вечером заехал в город и нашел тут
кое-что интересное. Странная история, знаешь ли...
И Джерри рассказал ему про рыжеволосую.
- Наркоманка? Нет? Похоже, ее оглушило чем-то.
- Ага. Документов нет, ключей нет, ничего нет.
Доктор Фортис вернулся из рентгенологии; лицо у него было озабоченным.
- Неожиданный поворот, - бросил он Джерри. - Пойдемте, сами увидите.
- Ею, вероятно, Джон должен заниматься. Это дело - в городской
юрисдикции. Вы ведь знакомы с детективом Кардиналом?
- Конечно. Сюда, пожалуйста.
Кардинал проследовал за ними по коридору в комнату с прикрепленными к
светящимся экранам темными рентгеновскими снимками. Доктор Фортис включил
свет, и на экране засветились кости черепа и хрупкие шейные позвонки молодой
женщины - вид спереди и сбоку.
- Мне кажется, мы поняли теперь причину заторможенности нашей
рыжеволосой приятельницы. И надо сказать, что лучше всего будет отправить ее
в Торонто на операцию, - сказал доктор Фортис. - Вот, посмотрите сюда.
Видите? - И он ткнул в яркое пятнышко где-то в середине бокового вида.
- Неужели это то, что мне приходит в голову? - воскликнул Кардинал.
- Должен признаться, что теперь мне попросту стыдно за мою
некомпетентность. Ведь при наружном осмотре я это напрочь пропустил.
Единственное, что меня хоть как-то оправдывает, - это густота и цвет ее
волос.
- Похоже на тридцать второй калибр, - сказал Джерри.
- Вошла через теменную часть справа и вклинилась в лобные доли, -
пояснил доктор Фортис. - Отсюда и заторможенность.
- Это пройдет? - спросил Джерри.
- Я не специалист, но бывают случаи удивительных исцелений от подобных
травм. Наш случай, однако, достоин статьи в медицинском журнале: своего рода
самолоботомия.
- А может быть, вовсе и не "само", - сказал Кардинал. -
Женщины-самоубийцы редко прибегают к огнестрельному оружию. Обычно они
травятся лекарствами или используют выхлопные газы. Надо попросить эксперта
поискать следы пороха на ее руке.
- А может, и не надо, - сказал Джерри.
Девушка сидела в кресле возле двери, по лицу ее по-прежнему блуждала
улыбка. За спиной у нее вырос служитель.
- Получены результаты энцефалограммы, - объявил он.