"Джайлс Блант. Сезон мошкары" - читать интересную книгу автора

очередь. Поговорив с ними минуты три, она сочла это достаточным, чтобы
назначить анализы и поставить девушку первой для осмотра.
Спустя какое-то время из смотровой показался доктор Майкл Фортис и стал
о чем-то совещаться с сестрой. Джерри подошел к ним - с Фортисом он уже не
раз имел дело.
- Довольно тихо у вас для пятницы, - сказал Джерри. - Вы что, всех их в
Сент-Френсис направляете?
- Видели бы вы нас час назад! Два дорожно-транспортных происшествия на
Одиннадцатом шоссе. Машины столкнулись с лосем. Парень в "четверке" еще в
приличном состоянии, а тому, кто в "миате" был, крупно повезет, если он
когда-нибудь встанет на ноги. В это время года такое случается сплошь и
рядом. Лось удирал из леса от мошкары и бах! - пожалуйста!
- А у меня для вас как раз кое-что необычное.
Через двадцать минут доктор Фортис опять вышел из смотровой, плотно
прикрыв за собой дверь.
- Ваша девушка совершенно не ориентируется во времени и пространстве. А
кроме того, она демонстрирует заторможенность и сильную степень амнезии.
Возможно, шизофреничка или наркоманка, не получившая привычную дозу. Нам
хоть что-нибудь известно о ней?
- Ничего не известно, - отвечал Джерри. - Возможно, она местная, хоть
это и сомнительно. Утверждает, что проснулась в лесу.
- Да, я видел укусы.
Служитель подал доктору планшетку. Тот перечитал страничку - раз,
другой.
- Это анализы. Алкоголя и токсических веществ не обнаружено. Первым
делом мне надо позвонить в психиатрическую лечебницу и узнать, не сбежал ли
кто оттуда. Если сбежавших не было, я вызову консультанта-психиатра, но с
этим придется подождать до утра. А пока сделаем рентгенограмму черепа.
Честно говоря, кроме этого не знаю, что делать.
Открыв дверь в смотровую, он вывел оттуда девушку.
- Вы кто? - обратилась она к Джерри.
- А кто я, вы помните? - спросил доктор Фортис.
- Не очень.
- Я доктор Фортис. То, что вам сейчас изменяет память, может являться
результатом травмы. Мы отведем вас дальше по коридору и сделаем снимок.
Джерри вернулся в приемный покой. Помещение начало наполняться обычной
публикой - сквернословящими пьяницами, детьми, вопящими от желудочных колик
или укусов мошкары. Он позвонил в городское полицейское управление узнать,
не разыскивает ли кто-нибудь девушку с рыжими волосами. Дежурный весело
шутил с ним: Джерри числился теперь в полиции провинции Онтарио, но до этого
он работал в городской полиции, и дежурный сержант был его старым приятелем.
Нет, запросов насчет рыжей не поступало.
Джерри думал о том, как быть. Дело, конечно, это внутригородское, не
его, но если в больнице девушку не оставят, придется подыскивать для нее
место, возможно, везти в Кризисный центр. А если выяснится, что на нее
напали, для него это будет означать возвращение в бар и попытку выведать,
откуда она появилась и где была до этого. Интересно, как она очутилась в
лесу. Одета вроде не для вылазок на природу.
Он увидел Джона Кардинала - тот заполнял вопросник, беседуя с молодым
человеком за стойкой. Полицейский внимательно слушал и кивал. Он обладал