"Диана Блейн. Сплетение судеб " - читать интересную книгу автора

посмотреть на нашу контору, а заодно решил познакомить ее с Дэвидом Смитом -
он ведь ведает нашей рекламой.
- Да-да, конечно, - отозвался Марк. Он бросил взгляд на часы и вынул из
внутреннего кармана золотой портсигар. Потом снова перевел глаза на Габи.
Взгляд у него был несколько удивленный. - Так это ты, Габи, наш новый имидж?
Габи показалось, что тон у него излишне снисходительный. Она
покраснела. "Так вот как ты решил играть! Спокоен и хладнокровен".
- Нам очень повезло, что мы заполучили Габи, - поспешил вмешаться Джо.
Она про себя отметила, что никогда еще не слышала таких воинственных ноток в
его голосе. - Габи теперь так высоко котируется, что отказывается от многих
работ.
- Это верно, - подтвердила Габи и с кокетливой улыбкой посмотрела на
Марка. - Говорят, я пользуюсь большим спросом, и мой банковский счет тому
подтверждение. - Глаза у нее сузились, улыбка стала холодной. - Иногда я
зарабатываю больше пяти тысяч за одну неделю.
Габи намеренно назвала именно эту цифру и попала в цель. Лицо у Марка
застыло, и он ответил не сразу.
- Рад за тебя, - сказал он затем и снова нацепил на свое лицо
безучастную маску. Только на какие-то мгновения он сбросил ее.
- А я рада за тебя, если этот офис представляет твою империю, мистер
Стефано, - сказала Габи, оглядываясь по сторонам. Не иначе как тут
потрудились опытные декораторы: мебель и все прочее свидетельствовали о том,
что корпорация не стесняется в деньгах. - Просто поразительно, как далеко ты
шагнул от того гаража на дальней улице!
- Повезло, - сквозь зубы процедил он.
- Вот уж правда повезло, - с подчеркнутой медлительностью произнесла
Габи, с удовольствием наблюдая, как его глаза еще больше темнеют от
сдерживаемого гнева.
Стоявший рядом Джо нахмурился, уловив подспудное напряжение, хотя и не
понимал, что происходит.
- Пойдем, - сказал он Габи и протянул ей руку.
- Как скажешь, - игриво ответила она и взяла его руку. От нее не
ускользнула реакция Марка. Она была удовлетворена. - До встречи, большой
босс!
Джо, кажется, торжествовал не меньше, чем она. И Габи с любопытством
покосилась на него. Ну да, Джо вырос под крылышком у своего брата,
главенствовал в семье Марк, а Джо был лишь его тенью. Марку пришлось
заменить и отца и мать для своего младшего брата, и Габи хорошо помнила, как
Марк вершил свою власть. Он требовал от Джо безотказного подчинения, никаких
проволочек, никаких извинений. Марк был суров и непреклонен, и Габи еще в ту
пору часто задавалась вопросом: а не слишком ли он крут с Джо? Однажды она
заговорила на эту тему с Марком, но он оборвал ее и посоветовал не
вмешиваться в их семейные дела...
- Ты тоже работаешь в этом здании? - поинтересовалась Габи.
- Я? Нет. - Джо отрицательно мотнул головой. - Мой офис при главном
нашем магазине, откуда мы доставляем запчасти покупателям. Там как бы моя
территория. Мы с Марком лучше ладим, когда не часто видимся.
- Понятно.
- Как он тебе показался? Ты ведь так долго его не видела, - сказал Джо,
останавливаясь перед дверью кабинета, на котором золотыми буквами значилось: