"Сара Блейн. Как женить маркиза " - читать интересную книгу автора

чему это, - добавил он, подавая розу изумленной красавице. - Вы можете быть
уверены, что я уже довольно вознагражден. - И, склонившись над ее рукой в
изящном поклоне, он поцеловал ее пальцы. - Позвольте мне проститься с вами,
мисс Чадмор. Ступайте в дом, пока вас не хватились.
И прежде чем мисс Чадмор успела что-либо возразить на это, таинственный
разбойник развернулся и исчез в ночи.
Раздался стук копыт и тоже через секунду стих, так что мисс Чадмор
осталась наедине с темнотой и тишиной ночи, в которой растворился ее Лунный
Капитан. Она поднесла подаренный цветок к носу и вдохнула нежный аромат, а
затем вошла в дом.
Только когда она добралась до своей комнаты и подошла к зеркалу в
позолоченной раме, она поняла, что колье из бриллиантов с рубинами исчезло с
ее шеи.
- Вот ловкий дьявол! - воскликнула она, поняв, в чем дело, и ее
прелестное лицо осветилось улыбкой. А ведь она ничего не почувствовала,
когда он расстегивал застежку колье и снимал украшение с ее шеи! Прижав розу
к груди, она весело закружилась по спальне, а потом с радостным смехом
бросилась на кровать. Никогда еще у нее не было такого восхитительного
приключения! Она расскажет его во всех подробностях своей закадычной
подружке, мисс Мэри Инглторп.
Но первым делом, строго напомнила она себе, следует все рассказать маме
и папе. Нельзя допустить, чтобы ее галантного Лунного Капитана обвинили в
присвоении колье. Тем более что колье вполне можно было считать заслуженной
наградой за то, что он спас ее от посягательств бессовестного охотника за
приданым.
И с тех пор пошло-поехало: слава разбойника "во всем черном" росла с
каждым днем. Не прошло и нескольких недель, как уже немало молодых,
романтически настроенных светских дам разделяли чувства мисс Чадмор. В конце
концов, одна-две безделушки - не такая уж высокая цена за радость быть
ограбленной разбойником, который в такой моде и кажется еще привлекательнее
из-за ореола окружающей его тайны. Все сходились на том, что у разбойника
этого были манеры прирожденного дворянина, он был очарователен и обаятелен,
хотя и в своем злодейском роде, и неизменно относился к своим жертвам с
почтительностью, которую дамы находили неотразимой. Привычка одеваться
всегда во все черное, равно как и обычай всегда оставлять на память о себе
одну дивную розу, заставила заговорить о нем и в свете, вплоть до самых
модных лондонских гостиных. Его называли Черная Роза, и все только тем и
были заняты, что гадали, кто он на самом деле.
А потому неудивительно, что когда карету, в которой леди Констанс
Лэндфорд ехала из городка Уэлс в свое поместье в окрестностях Бриджуотера,
остановил на дороге разбойник, она посмотрела прямо ему в глаза без всякого
страха - глаза эти необыкновенного синего цвета оказались, несомненно,
знакомы ей. Ведь это были глаза маркиза де Вира, заклятого врага ее отца!
Сердце у Констанс так и подпрыгнуло в груди. Впрочем, она была не
слишком близко знакома с маркизом - да и вблизи-то его прежде видела только
однажды, - зато очень хорошо помнила о том, что меж отцами их была вражда.
Честно говоря, она и сама считала, что отец поступил не самым похвальным
образом, когда предъявил к оплате долговые расписки покойного маркиза чуть
ли не через несколько дней после его смерти. Стоило ли тревожить убитого
горем сына ради взыскания карточного долга, тем более что в уплату этого