"Джеймс Блиш. Век лета" - читать интересную книгу автора

Тлам обладал здесь некоторым весом - возможно, был каким-то вождем. Это
могло помочь. А может туземцы держали рабов? Об этом никогда не
упоминалось, и это было крайне маловероятно; в джунглях можно очень легко
сбежать.
Пока Тлам ждал, расслабившись, Мартелс думал о ночной охоте.
Пробираться крадучись, смотря под ноги, в темноте, не имея возможности
заметить нападающих Птиц, эта мысль показалась ему весьма не здравой, и по
пути сюда Тлам всегда прятался в укрытие с наступлением сумерек. Правда,
почти все птицы его времени, о которых он что-либо знал, ночью спали, но
были также и ночные хищники; а один из просителей Кванта упомянул сов. Не
хотелось и думать, какой может оказаться сова двухсотпятидесятого века. Но
тот факт, что Тлам не ожидал, что Старейшины будут спать, говорил в пользу
того, что ночная охота была случайным, и возможно, редким предприятием.
Девушка появилась вновь, высунувшись наполовину, поманила рукой и
исчезла. Тлам быстро скрючился и заполз в дверь.
Чаша под щитом оказалась на удивление глубокой и просторной, и, как и
предполагал Мартелс, была устлана какими-то сшитыми вместе шкурами, на
некоторых из них еще сохранился мех. Они были прекрасно выдублены,
поскольку кроме очень слабого запаха человека, похожего на легкий запах
свежего пота, там ничем не пахло. Кроме дневного света, просачивавшегося
под щит, другого освещения не было, но этого - несильного, но равномерного
- вполне хватало, помещение вовсе не казалось мрачным.
Семеро мужчин рассаживались в круг, принимая позу, очень похожую на
позу лотоса в йоге. Несмотря на свое звание Старейшин, они выглядели
немногим старше Тлама, чего можно было ожидать у людей, живших недолго,
хотя, насколько Мартелс мог судить, не так уж скверно или дико. Хотя их
только что разбудили, все семеро выглядели вполне бодро, хотя на лицах
некоторых было заметно раздражение.
Тлам вошел в центр круга и сел, так что все Старейшины смотрели на
него сверху вниз, но он, казалось, находил это нормальным.
- Что ответил Квант, вождь Тлам? - без всякой преамбулы сказал один
из них, - и почему такая срочность?
- Ответа не было, Старейшины, я даже не задал вопроса. Спустя
мгновение после того, как мне было позволено отвлечь внимание Кванта, я
вдруг набросился на него.
Последовал изумленный ропот.
- Набросился на него? - удивился спрашивавший. - Невероятно! Каким
образом?
- Я подобрал с пола музея два предмета и использовал их как дубинки.
- Но - почему? - спросил другой.
- Не знаю. Просто так случилось, как будто мной кто-то овладел.
- Это не оправдание. Никем нельзя овладеть против его воли. Квант
покарал тебя?
- Никоим образом, - сказал Тлам. - Да я, разумеется, и не причинил
ему никакого вреда. Сообразив, что произошло, я тут же бросился бежать - и
он даже не пытался мне помешать.
- Конечно, ты не причинил Кванту вреда, - сказал второй говоривший,
подчеркивая каждое слово. - Но вред, который ты причинил нашему племени,
может оказаться непоправимым. Мы не знаем, что с нами случится, если Квант
направит силы своего духа, чтобы разыскать нас! Если даже он этого не