"Дж.Блиш. Землянин, вернись домой! (пер. В.Жураховского)" - читать интересную книгу авторагородского администратора. Отблески света падали на выбритую и смазанную
маслом голову проктора. Амальфи смотрел поверх левого плеча Карста, крепко зажав в зубах свежую сигару с гидропонных плантаций. - Лысина у него не хуже моей, - сказал мэр. - И, судя по черепу, он еще юноша, сорок пять, не больше. Ты его узнаешь? - Пока нет, - ответил Карст. - Все прокторы бреют головы. Если бы он обернулся... ага, ясно. Это Хелдон. Я сам его только раз видел, но узнать его нетрудно. Для проктора он молод. В Большой Девятке считается возмутителем спокойствия. Кое-кто подозревает в нем друга крестьян. Во всяком случае, за плеть он хватается не так скоро, как остальные. - Зачем он мог к нам пожаловать? Наверное сам расскажет, - сказал Карст не спуская глаз с фигурки проктора на экране. - Ваша просьба меня озадачила, - произнес голос Хейзлтона из громкоговорителя над экраном. Сам администратор оставался за границей поля зрения, но его интонация была красноречива: за мурлыканьем кота пряталась решимость тигра. - Мы рады, конечно, что можем оказать клиенту новые услуги. Но мы даже не подозревали, что в ИМТе сохранились антигравитационные машины. - Не делайте из меня дурака, господин Хейзлтон, - сказал Хелдон. - И вы и я - мы оба знаем, что когда-то ИМТ был небесным странником, таким же, как ваш город. Мы знаем также, что ваш город, подобно всем окским городам, желал бы заполучить собственную планету. Вы ведь не будете возражать, что ума у меня достанет сообразить хотя бы это? - Будем считать, что да, - сказал голос Хейзлтона. - Тогда позвольте заметить - у меня нет сомнений, что вы готовите осмеливаетесь, и мы тоже - земная полиция в том отношении защищает нас друг от друга. Сам мэр Амальфи знает, и ему так же напомнили, что крестьянам разговаривать с жителями города запрещается законом. К сожалению, жителям не запрещается вступать в беседу с крестьянами. И если мы не в состоянии запретить крестьянам приходить в город, вы не обязаны делать сие вместо нас. - Вы избавили меня от необходимости обратить ваше внимание на данное обстоятельство, - заметил Хейзлтон. - Именно. И скажу еще, что когда эта ваша революция начнется, вы, нет сомнений, одержите победу. Не знаю, какое оружие вы дадите в руки сервам, но полагаю, оно будет много лучше любого нашего. Нам далеко до вашей технологии. Товарищи со мной не согласны, но я люблю смотреть на вещи, как они есть. - Интересная теория, - промурлыкал Хейзлтон. Последовала недолгая пауза, и в тишине явственно послышалось негромкое постукивание. Пальцы Хейзлтона, догадался Амальфи. Администратор постукивает по столешнице, как бы в некотором нетерпении. Лицо Хелдона по-прежнему не выражало ничего. - Прокторы уверены, что своего не отдадут, - сказал Хелдон наконец. - Если вы превысите сроки стоянки, указанные в контракте, они начнут войну против вас. И закон будет на стороне прокторов. К сожалению, до Земли очень далеко. Вы победите. Меня интересует одно - подготовиться к побегу. - С помощью антигравов? - Совершенно верно. - Улыбка чуть тронула углы каменного рта проктора. - Буду откровенен с вами, господин Хейзлтон. Если дойдет до войны, |
|
|