"Жан-Ришар Блок. ...и компания " - читать интересную книгу автора Вместо ответа маклер воздел к небесам руки, призывая всевышнего в
свидетели своей правоты. - Если желаете, я могу вам предложить планы фабрики Лепленье, - помните, такая маленькая в тупичке? Не подымая глаз от чертежей, Жозеф поиграл пальцами, и этот неопределенный жест отбросил предложение маклера вместе со многими другими обратно в зеленые папки. Маклер покорно наклонил голову; наконец пришел его час: он терпеливо ждал неизбежного вопроса, который сразу вернет разговор на привычную почву. Да и оба его противника не были расположены мешкать. - Цена? - рявкнул Гийом. - Цена? Бог мой, я должен сначала снестись с владельцем. - Снестись! Хорошенькое дело! Вам поручено показывать помещения, а вы не знаете цены! - Позвольте, господа, я этого не говорил. Но было бы заблуждением думать, что такие дела легко делаются. - Легко, господин Габар! - отрезал Жозеф, глядя на маклера поверх очков. Господин Габар кисло улыбнулся. - Вы правы. Мы, люди деловые, только того и хотим. В чем наш интерес? В том... - Простите, - перебил его Жозеф Зимлер сладчайшим голосом. - Наш интерес... наш интерес в том, чтобы поскорее все закончить. Итак, господин Габар, не будете ли вы добры... Габар понимающе вздохнул: - Конечно, конечно. Ближе к делу. Фабрика, которую вы только что но, думаю, это не так уж важно. Маклер грациозно порылся в папках. - Итак... итак... я начну с тысяча восемьсот тридцать шестого года. - С тысяча восемьсот тридцать шестого? Жозеф не успел предупредить неуместной реплики брата. А маклер, видно, только и ждал ее, чтобы начать обстоятельный рассказ. - Да, с тысяча восемьсот тридцать шестого... Фактически же фабрика начала работать в тысяча восемьсот тридцать седьмом году и была основана господином Понсэ, прапрадедом теперешних владельцев, во время континентальной блокады. Дела шли хорошо, - это место счастливое, господа, всем приносит удачу. Но после его смерти, которая наступила в скором времени... Жозеф выпрямился и выронил из рук складной дециметр: - Мой брат, сударь, задал вам вопрос. Слава богу, мы уже не дети. Не знаю, во что вы расцениваете свое время, но мы ценим наше слишком дорого, чтобы слушать все эти истории. Какую цену, господин Габар, хочет получить владелец за сдачу в аренду фабрики, которую мы осматривали? - Эх, господа, да владелец-то где? Кто может назначить цену? Прошу вас, господа, не горячитесь; раз вы не новички в делах, вы, конечно, слышали о так называемой опеке над малолетними, о передаче права продажи, о... Поверьте, господа, мне очень хотелось бы вам ответить: цепа такая-то! Но, увы, увы! Воспользовавшись минутным замешательством в рядах противника, маклер продолжил свой рассказ вялым и кротким голоском: |
|
|