"Лоуренс Блок. Взломщик, который цитировал Киплинга ("Берни Роденбарр" #3)" - читать интересную книгу автора

мошенничества с насосами на заправочной станции. Собачий мир, где каждый
старается урвать у другого.
Счетчик остановился на пятнадцати долларах с мелочью. Я подал
пареньку-заправщику двадцатидолларовую купюру. В ответ он улыбнулся и указал
на плакат, висевший на столбе между двумя бензоколонками: после восьми
вечера надо платить по счетчику либо наличными без сдачи, либо с помощью
кредитных карточек. "Помогайте нам предотвращать преступления", - гласила
надпись. Не знаю, удалось ли им что-либо предотвратить, но прибыль они явно
с этого имели немалую.
У меня есть пара кредитных карточек, я даже открывал двери с их
помощью, хотя поверить в это трудно, пока не увидишь сам в какой-либо
телевизионной передаче. Но я не хотел записей о моем пребывании в Куинс,
равно как и переписанных данных номерного знака "понтиака". Поэтому,
невесело улыбнувшись, я позволил молодому проныре оставить себе сдачу и
поехал на восток по бульвару Куинс, бормоча про себя ругательства.
А ругался я не из-за денег. Меня встревожило то, что я неожиданно
оказался за рулем машины с пустым баком. Дело в том, что я не так уж часто
ворую машины. Я даже нечасто сижу за рулем, а когда случается брать машину
напрокат для загородной поездки на уик-энд, то работяги фирмы "Олинс"
передают ее мне с полным баком. Я могу проехать половину пути до Вермонта,
прежде чем мне в голову придет мысль о бензине. Но этой ночью я ехал не в
Вермонт, а всего лишь в Форест-Хиллз, куда достаточно просто можно было бы
доехать и на метро. Именно так я и поступил несколько дней назад, когда
совершал поездку в целях проведения предварительной рекогносцировки. Сегодня
же я не мог воспользоваться при возвращении домой услугами метро, поскольку
избегаю общественного транспорта, если в руках у меня полно чужих вещей.
Поэтому, обнаружив "понтиак" на Семьдесят четвертой улице, я воспринял
его как подарок судьбы. Для меня проникнуть в автомобиль фирмы "Дженерал
моторс", к которым относится и "понтиак", легче, чем в любой другой. Проще и
с запуском двигателя без ключа зажигания. Эта машина имела к тому же знаки,
предупреждающие, что за рулем новичок, а поэтому эксцентричное вождение не
вызвало бы недоумения или возмущения. Наконец, владелец вряд ли сразу же
заявил бы об угоне, обнаружив это. Он припарковал машину возле пожарного
гидранта, и поэтому решил бы, что "понтиак" отбуксирован полицейской службой
на штрафную площадку за парковку в запрещенном месте.

* * *

Джесси Аркрайт жил в Форест-Хиллз-Гарденз. Сейчас Форест-Хиллз -
приятный, респектабельный микрорайон для людей среднего класса,
расположенный к югу от Флешинг-Медоуз, в самом центре района Куинс. Здесь
почти в каждом доме, по крайней мере в трех из четырех, найдется женщина,
играющая в маджонку, если, конечно, она не находится на собрании "Общества
следящих за своим весом". Форест-Хиллз-Гарденз - это замкнутая территория
внутри другой замкнутой территории больших размеров. Это небольшое,
престижное место, где проживает зажиточная буржуазия. Здесь все дома
трехэтажные, с фронтонами и черепичными крышами, все лужайки тщательно
подстрижены, все кустарники аккуратно выровнены, как солдаты в строю. Улицы,
принадлежащие местным властям, содержатся в безукоризненном порядке, и на
них запрещена парковка автомобилей.