"Лоуренс Блок. Взломщик, который изучал Спинозу ("Берни Роденбарр" #4)" - читать интересную книгу автора

готовит человеку грядущий день? В этих самых "пумах" с их резиновой подошвой
и упругим подъемом я мог передвигаться бесшумно, ну как пантера.
Каролин живет на Арбор-Корт, одной из тех затерявшихся в западных
дебрях Гринвич-Виллидж, в просторечье - Деревне, улочек, которые
запроектировал некто, налегавший на более крепкие напитки; нежели перье. До
недавнего времени она жила с одной женщиной по имени Рэнди Мессинджер, но в
начале февраля, после крупных, длительных ссор и стычек, Рэнди перебралась к
себе на улицу Мортон. Сейчас был май, даже конец мая, и с каждым днем солнце
все позже уходило со двора, но вакансия все не заполнялась. "У Паулы" и в
"Герцогине" Каролин иногда заводила потрясающее знакомство, но настоящая
любовь не вспыхивала, и она, судя по всему, не торопила события.
Каролин поставила на плиту кофе, приготовила салат и разогрела два
куска, оставшиеся от вчерашнего французского пирога. Аппетита особого у нас
не было, зато кофе мы напились вдоволь. Коты тоже вылизали свою миску и
начали тереться об ноги, выпрашивая недоеденный пирог, и быстренько его
доели. После чего Уби, красивый русский голубой кот, устроился у меня на
коленях и принялся мурлыкать, а Арчи, его бирманский приятель, начал ходить
по комнате, время от времени потягиваясь и демонстрируя свои мускулы.
Около восьми зазвонил телефон. Каролин взяла трубку и пустилась в
бесконечный женский треп о том о сем, а больше ни о чем. Я открыл какой-то
дешевый роман, но слова скользили мимо моего сознания. С равным успехом я
мог бы читать телефонную книгу.
Когда Каролин повесила наконец трубку, я действительно взял телефонную
книгу, нашел нужные мне данные и набрал номер. Абель Крау отозвался на
четвертый гудок.
- Это Берни, - сказал я. - Похоже, мне попалась книжонка, которая может
тебя заинтересовать. Ты сегодня дома?
- Никаких планов на вечер.
- Может быть, я заскочу между одиннадцатью и двенадцатью?
- Прекрасно! Я теперь поздно ложусь, - ответил Абель Крау. По телефону
его акцент уроженца Центральной Европы слышался явственнее, чем в живой
речи. - Ты со своей очаровательной приятельницей?
- Вероятно, да.
- Я приготовлюсь, Берни. Всего доброго.
Я положил трубку; Каролин сидела на кровати, подогнув под себя одну
ногу, и старательно вырезала ладони из своей пары резиновых перчаток.
- Абель ждет нас, - сообщил я ей.
- Он знает, что я приду?
- Да, он спросил о тебе. Я сказал, что, вероятно, ты тоже будешь.
- Что значит - "вероятно"? Ты же знаешь, что я люблю Абеля.
Каролин встала с кровати и сунула перчатки в задний карман. На ней были
темно-серые джинсы, кофточка из зеленого бархата, а сверху она надела еще
синий блейзер. Выглядела она в этом наряде замечательно, о чем я не преминул
ей сказать.
Каролин поблагодарила и обернулась к котам.
- Чтобы мне хорошо тут вести себя, ребята, - сказала она. - Будут
звонить, спросите, что передать. Я потом перезвоню.

* * *