"Жорж Блон. Индийский океан ("Великий час океанов" #3) " - читать интересную книгу автора

- Нам надо, - сказал да Гама, - оттеснить арабов в сторону, стать
друзьями раджи. Если он христианин, дело облегчается.
Свои намерения Васко излагает штабу и брату Паоло, капитану "Сан
Рафаэла". Но он пока не знает, как всесильны арабы, получившие монополию на
внешнюю торговлю Индии, даже в тех районах, которые еще не захвачены ими, и
имеет очень смутное представление о том, кем в действительности является
раджа.
Экспедиция остается в Кожикоде на три месяца, и все это время да Гама
не оставляет попыток добиться своих целей. Из нашего далека они нам кажутся
легковесными, несмотря на то, что кое-кто заплатил за их достижение жизнью.
Желая придать себе внушительность, Васко да Гама отправляется в свой
первый визит к радже в портшезе* с эскортом из тридцати человек. Но у ворот
города его встречает тысяча индийских воинов. "Мы увидели громадную
живописную толпу полуголых людей, - писал один из моряков экспедиции. - В
ушах мужчин тяжелые резные кольца, на макушке бритого черепа длинная прядь
волос. Невысокие стройные женщины с темными глазами увешаны украшениями. У
некоторых в ноздре сверкает рубин, у других - кольца на пальцах ног. Их
покрывала свисают до лодыжек. А в эбеново-черные волосы вплетены золотые
нити и жемчуг". Да Гама, напротив, находит мужчин хилыми, а женщин
уродливыми.
______________
* Портшез - легкое переносное крытое кресло, в котором можно сидеть
полулежа.

"Вначале нас привели в церковь размером с монастырь, возведенную из
тесаного камня, покрытого цветной плиткой". Священнослужители показали
пришельцам статую и настенные росписи.
- Это, - сказал один из португальцев, - Дева Мария и Иисус Христос в
окружении святых.
На мгновение все застыли в религиозном экстазе. Но когда глаза гостей
привыкли к сумраку, они заметили, что Дева Мария обнажена до пояса, а у
святых по нескольку рук и длинные зубы, "выступающие изо рта на добрый
дюйм".
- Они больше похожи на дьяволов, - заметил другой португалец.
Да Гама велел им замолчать, опасаясь оскорбить хозяев. И все время
пребывания в Кожикоде глава экспедиции делал вид, что считает индийцев,
исповедующих индуизм, христианами, которые исполняют иные церковные ритуалы.
Он проявил осторожность и нежелание вносить смятение в души своих
подчиненных, лелея также надежду заручиться поддержкой раджи в борьбе против
арабов.
После посещения храма гости отправляются во дворец, а воины дубинками
расчищают им путь. Вначале Васко да Гаму принимает "епископ". Он
представляет его радже, который, опершись на локоть, возлежит на диване
зеленого бархата в окружении разодетых приближенных. Это темнокожий индиец
средних лет. Он довольно толст, обнажен до пояса и усыпан драгоценностями -
они сверкают на голове, на шее, на поясе. На его руках браслеты, на каждом
пальце по нескольку колец с огромными жемчужинами и камнями, сверкающими
всеми цветами радуги. По подсказке брахмана-церемониймейстера Васко да Гама
приветствует раджу по обычаям страны, поднимая сомкнутые в ладонях руки, а
тот невозмутимо сплевывает бетелевую жвачку* в золотой тазик,