"Джуди Блум. Ты здесь, Бог? Это я, Маргарет " - читать интересную книгу автора

придется слишком часто видеться. Конечно, кто-нибудь из моих друзей мог бы
сказать - подумаешь, беда, не видеться с бабушкой! Но Сильвия Саймон такая -
с ней не соскучишься, несмотря на возраст (я знаю, что ей шестьдесят). Одно
только мне не нравится - она вечно спрашивает меня, есть ли у меня
друзья-мальчики и "не из еврейской ли семьи"? Это как-то глупо, потому что -
во-первых, у меня нет друзей-мальчиков, и во-вторых, какое мне дело, из
какой они там семьи.


Глава 2

Мы еще часу не пробыли в этом новом доме, как кто-то позвонил в дверь.
На пороге стояла девчонка в купальнике.
- Привет, - поздоровалась она. - Я Нэнси Уиллер. Я узнала о тебе из
бумажки, присланной агентом по недвижимости. Ты Маргарет и будешь учиться в
шестом классе - как и я.
"Интересно, что еще она знает", - подумала я.
- Ужасно жарко, правда? - сказала Нэнси.
- Да, - согласилась я.
Она была выше меня, с вьющимися волосами. Я мечтаю о таких. Нос у нее
был такой вздернутый, что я могла рассматривать ее ноздри.
Нэнси стояла, прислонившись к двери.
- Хочешь, пойдем под дождевалки? - предложила она.
- Не знаю. Я должна спросить.
- Ладно. Я подожду.
Мама залезла с головой в кухонный шкаф и расставляла по местам свои
горшки и кастрюли на нижних полках. Мне была видна только ее задняя часть.
- Мам, там девочка спрашивает, можно мне пойти с ней под дождевалки?
- Если хочешь, иди, - разрешила она.
- Мне нужен купальник, - напомнила я.
- Ну Маргарет, ты думаешь, я знаю, где в этом развале искать твой
купальник!
Я вернулась и сообщила Нэнси, что не могу найти купальник.
- Могу одолжить тебе один из моих, - сказала она.
- Подожди секунду, - попросила я, возвращаясь бегом на кухню.
- Мам, она говорит, что я могу надеть какой-нибудь из ее купальников.
Ладно?
- Ладно, - буркнула мама из шкафа. Потом она разогнулась и повернулась
ко мне. Сдула упавшие на лицо волосы. - Как, ты говорила, ее зовут?
- Э-э... Уиллер. Нэнси Уиллер.
- Ладно... Желаю хорошо провести время.
Нэнси живет через шесть домов от нас, тоже на Морнингберд Лейн. Ее дом
похож на мой, тоже кирпичный, только покрашен в белый цвет, а передняя дверь
и ставни - в красный.
- Заходи, - пригласила Нэнси.
Я прошла за ней в прихожую, потом поднялась по короткой лестнице в
четыре ступеньки, ведущей в спальни. Первое, что бросилось мне в глаза у нее
в комнате, это косметический столик и на нем зеркало в форме сердца. И еще -
идеальный порядок.
Когда я была маленькая, я мечтала о таком косметическом столике в мягком