"Сергей Бадей. Программа обмена ("Лукоморье" #3) " - читать интересную книгу автора

этим разок по кумполу, сразу воровать перестанет!
- Мертвые не воруют, - хмуро прокомментировал Тимон.
- А вот этого делать нельзя! - с достоинством сказал Кер ас Кер. - По
законам, принятым нами, как цивилизованным государством. Все преступники
должны предстать перед судом. Только по решению суда вору рубят руку и
отправляют в каменоломни. Пусть поворочают камни одной рукой! Жаль только,
что воришек очень трудно поймать. Бегают они очень быстро!
- Палицей по кумполу - далеко не убежит! - убежденно сказал Тартак.
- А вот это я и имел в виду! - внезапно сказал Кер, кивком головы
указывая направо.
Мы повернулись в указанном направлении. Недалеко от нас стоял
индивидуум мужского пола и, отвесив нижнюю челюсть, пожирал глазами Аранту,
разве что, слюна не текла.
- Ну, я ему сейчас! - шепнул Жерест, исчезая в кустах.
Не знаю, что там ему сейчас Жерест, а я потянул из ножен рапиру.
- Голову ему, что ли, отвинтить, - спросила Аранта, задумчиво
рассматривая мужичка.
Мужичок внезапно подпрыгнул на месте и резко обернулся назад. На пятой
точке у него расплывалось мокрое пятно. За мужичком стоял Жерест, растерянно
смотрящий на свои руки. Счастливый обладатель мокрого пятна завопил самым
несчастным голосом:
- Ты что себе позволяешь сопляк? Стража!
Второй раз позвать стражу ему помешала лапа Тартака, легшая мученику на
плечо, самым дружеским образом. От такого проявления дружеских чувств,
мужичок даже присел.
- Еще раз скажешь "стража", сразу надо будет кричать "лекаря"! -
дружелюбно сообщил Тартак, - но скорее всего, кричать придется нам. Как тут
у вас зовут похоронных дел мастера?
Мужичок тихонько икнул.
- Пусть идет! - разрешил Кер. - А вы, любезный, раз уж зашли на
территорию академии, должны соображать, что тут может случиться всякое.
- Жере, а что ты ему устроил? - нейтрально поинтересовался Тимон, глядя
вслед поспешно убегающему мужичку.
- Да вот, хотел ледяную стрелу, - растерянно пробормотал Жерест.
- Ледяную стрелу? - изумленно повернулся к нему Кер, - на такой жаре?
- Да вот, она-то получилась, но растаяла в полете, - закончил Жерест
под наш дружный хохот.

Кер ас Кер повел нас в лавку сарохов. Там, как он сказал, можно купить
и мужские сарохи, и женские. На вопрос Тартака, насчет тролльих сарохов, Кер
обещал решить эту проблему. Всю дорогу до лавки, Аранта нервно ежилась и
пряталась за Тартака. Даже у меня, в общем-то, человека мирного, взгляды
встречных мужчин на Аранту, вызывали желание сразу дать в челюсть этим самым
мужчинам. Но когда один толстячок завопил вслед нам:
- Ай, какая дэвюшка! Слюшай красивыя! Оставь этих нищих иди ка мнэ - в
золоте купаться будишь!
Плотина было успешно прорвана! Аранта мгновенно возникла возле
толстячка и рванула его из паланкина, в котором он со всеми удобствами
располагался. Четверо флегматичных слуг, державшие ручки от паланкина на
плечах, даже бровью не повели.