"Владимир Богомолов "Срам имут и живые, и мертвые, и Россия" (публицистика)" - читать интересную книгу автора

разделе собственности и не в смертельных схватках за амдоллары и
драгметаллы, - они утратили свои жизни, защищая Отечество, и называть их
"пушечным мясом", "овечьим стадом", "быдлом" или "сталинскими зомби"
непотребно, кощунственно.

* * *

С Отечественной войной - величайшей трагедией в истории России -
необходимо всегда быть только на "вы".
В своих выступлениях в печати и по радио Г. Владимов в подтверждение
своей компетенции о Второй мировой войне охотно перечисляет изданные на
Западе книги бывших власовцев и нескольких немцев. Однако для создания
реалистического произведения об Отечественной войне, точнее, о Красной
Армии все же совершенно необходимы советские источники и прежде всего
доступные в последние годы архивные военные документы 1941-1945 годов -
они бы уберегли писателя от многих ляпов, несуразностей и, главное, от
абсурдных эпизодов и ситуаций.
То, что Светлооков попал в контрразведку и фантастическое получение им
- в течение двух месяцев! - трех офицерских званий, писатель объясняет
тем, что "весной стали организовываться в армиях отделы Смерша",
"любителей не много нашлось:", мол, создавалась новая организация и было
полно вакансий, а желающих не оказалось.
Если бы Г. Владимов заглянул в первоисточники, конкретнее, в
рассекреченное более четверти века тому назад постановление СHК СССР (?
415-138 ее от 18.04.43), он бы там прочел:
"1. Управление Особых отделов HКВД СССР изъять из ведения HКВД СССР и
передать в Hародный Комиссариат Обороны:", то есть ничего заново не
организовывалось, просто взяли и передали всех особистов в другой
наркомат, изменив название организации, и потому никаких вакансий и
возможности сказочного получения Светлооковым трех офицерских званий в
реальной жизни не было и не могло быть.
Если бы писатель прочел все семь пунктов этого подписанного Сталиным и
определявшего от и до все задачи органов "Смерш" постановления, он бы
обнаружил, что ни в одной строчке нет и слова о контроле контрразведки за
боевой деятельностью войск, и по одному тому десятки страниц с
изображением ожесточенной возни на эту тему Светлоокова являются всего
лишь нелепым сочинительством. А ведь в этой возне, выдаваемой за
деятельность контрразведки, Светлооков постоянно напрягает многих людей;
хотя бы женщин пожалел, и прежде всего "телефонистку" с "аппарата "Бодо""
Зоечку и "старшую машинистку трибунала" Калмыкову ("нечто грудастое,
рыхлое").
Вообще-то аппарат "Бодо" до романа Владимова с конца прошлого века во
всех странах, в том числе и в России, являлся исключительно телеграфным
буквопечатающим аппаратом, и работали на нем, естественно, не
телефонистки, а телеграфистки, однако это уже, возможно, "новое видение" и
"новое осмысление" не только "далекой войны", но и техники связи.
И должности такой "старшая машинистка" или даже просто машинистка ни в
армейских, ни в дивизионных трибуналах, как свидетельствуют доступные
каждому штаты военного времени, не существовало, и то, что автор
безапелляционно именует "Управлением резервов Генштаба", в жизни