"Ханнес Бок. Корабль чародеев " - читать интересную книгу автора

закрыл глаза.
Однако она вскоре вернулась. Почувствовав мягкий аромат духов,
окружавший её, подобно ауре, он с усилием открыл глаза. Стоя на коленях
около кровати, девушка откупоривала склянку красного стекла. Налив в ладонь
густого ароматного масла, она лёгким движением растёрла бальзам по его
лицу/Прохладное масло успокоило боль, прикосновения же её руки были подобны
дуновению летнего ветерка. В какой-то миг из глаза встретились, и словно
что-то пронеслось между ними. Что это было? Да и не почудилось ли ему? Но
это необъяснимое, непередаваемое ощущение было так чудесно! Она почти
виновато опустила глаза. Прикосновения стали более краткими и лёгкими; она
быстро нанесла мазь ему на грудь, и снова их взгляды встретились.
Будучи в полусне и уже плохо понимая, что делает, он, с трудом подняв
руку к груди, нашёл её пальцы и нежно пожал их. Возможно, он хотел выразить
благодарность за заботу, а возможно, и нечто большее, - он не смог бы точно
сказать. Но ему не приснилось, не почудилось - она позволила прикоснуться к
себе!
Мужчина в голубом вдруг резко встал:
- Достаточно, Сивара. Оставь нас. Я сам позабочусь о нём.
Девушка послушно поднялась, передала старцу склянку и, тихо скользнув к
дверям, слилась с полумраком тёмного проёма. Опять поднялся ветер, завывая с
настойчивостью покинутого маньяка. Держать глаза открытыми больше не было
сил. Старец в голубом быстро растёр мазь и вышел.
Этот странный корабль, по-видимому, явился из другого мира. Но в
бушующем море человек чувствовал себя здесь в безопасности. Кто эти люди?
Куда они держат путь? Впрочем, это не особенно интересовало его сейчас. Вот
разве девушка...
Он счастливо вздохнул, глаза слипались, и уже через минуту сладкий сон
унёс его в темноту.

ГЛАВА II

Проснулся он в прекрасном настроении, полный восхитительной неги, и
обнаружил, что укутан до подбородка тёплым светлым одеялом. Сквозь высокие
окна над кроватью струился ровный дневной свет. Волны тихо покачивали
корабль, то вздымая, то опуская его, как грудь спящего. Лёгкий шорох у двери
заставил обернуться, но было поздно - кто-то уже торопливо вышел из каюты.
Тогда он решил осмотреться и приподнялся на локте.
Это была удивительная комната: кругом рундуки с резными позолоченными
крышками и тяжёлыми медными петлями, роскошные гобелены на сказочные сюжеты,
расшитые драгоценными камнями, огромные сундуки и резные кресла. На полу
лежал ковёр с глубоким, похожим на тёмный мех, ворсом. Копья, укреплённые по
углам, являлись как бы частью орнамента. На одном из сундуков он заметил
большой лук и колчан со стрелами. А в довершение всего под маленькими
окошками красовался ряд древних расписных щитов, качавшихся, как маятники, в
такт движению судна.
Дверь тихо отворилась, и в каюту вошёл высокий человек в красном плаще.
С виду его можно было принять за ожившую деревянную статую - казалось, он
весь состоял из резких линий и острых углов. Высокие, жёсткие складки
тяжёлого плаща, лицо - длинное, резко очерченное, но такое грубое, словно по
дереву забыли пройтись шкуркой, чтобы смягчить его безжалостную жестокость.