"Шерит Болдри. Крест короля Артура ("Аббатские тайны" #1) " - читать интересную книгу автора

- А мы попробуем! - настаивала сестра. - Где они копают, дядюшка Оуэн?
- Прямо возле часовни Пресвятой Девы, - ответил дядя, и, глядя, как
Гвинет тащит за собой упирающегося брата, крикнул им вслед, - Осторожней
там! Смотрите, чтоб аббат или лорд Ральф вас не поймали!

Часовню Пресвятой Девы отстроили вскоре после пожара, когда деньги ещё
текли рекой. И поспешили освятить, даже не расписав стены подобающими
сценами из Святого Писания. Пока главный храм не достроен, все монастырские
службы будут проходить здесь.
Обогнув часовню, они сразу увидели место, о котором говорил дядя. На
кладбище между двумя каменными крестами стояло что-то вроде шатра. Грубое
сооружение из наспех связанных шестов было покрыто мешковиной, сквозь
которую пробивался слабый свет. Изнутри доносились скрипы, шорохи и
приглушённые голоса.
- Тише! - шепнула Гвинет. Опасливо озираясь, она подобралась поближе к
шатру. Пока Гервард раздумывал, следовать ли её примеру, Гвинет уже успела
найти стык между двумя полотнищами, осторожно раздвинула их, заглянула
внутрь и... онемела от удивления.
Внутри было полно народу. Рабочие в фартуках и монахи в подоткнутых
забрызганных грязью рясах столпились вокруг зияющего бездонного провала. По
крайней мере, Гвинет дна не видела - только отвесные земляные стены.
Рабочие, дружно налегая на верёвки, вытягивали что-то из глубины ямы. В
тусклом свете двух масляных светильников их грязные лица блестели от пота.
Да, похоже, можно было и не прятаться. Все так заняты, что вряд ли
кто-нибудь обратит внимание на непрошеных гостей.
Вон та, похожая на ворону, фигура в чёрной рясе - сам настоятель, аббат
Генри. Высокий, сутулый, на худощавом лице - выражение напряжённого
интереса.
- Осторожно! Слабину выбирайте!
А это уже лорд Ральф Фиц-Стивен, королевский распорядитель. Руки Гвинет
стиснули плотную ткань. И аббат, и лорд Ральф - оба тут. Значит, в яме
спрятано что-то очень важное! Жаль, не видно, что...
- Поймают - мало не будет! - прошептал Гервард в самое ухо. Впрочем,
опасения не помешали ему заглянуть в проделанную сестрой дырку.
- Брось! Никто нас не поймает! - отмахнулась Гвинет и снова приникла к
щели. Над краем ямы показалось что-то тёмное. Какой-то длинный облепленный
землёй предмет. Гвинет даже не сразу сообразила, что это почерневшее от
долгого пребывания в земле бревно.
В последний раз натянулись верёвки, и загадочный груз улёгся на твёрдую
землю. Рабочие переводили дух и растирали уставшие руки. Но постепенно все
затихли и только молча смотрели на свою странную находку.
Молчание нарушил отец Генри.
- Отнесите его в часовню Пресвятой Девы, - распорядился он. Двое
рабочих шагнули вперёд.
- Нет, не вы! Кто-нибудь из братии.
Несколько монахов поспешили выполнить распоряжение. Аббат брезгливо
приподнял край рясы, чтобы не испачкать её липкой землёй, и, аккуратно
перешагнув яму, направился к выходу. Гвинет выпустила мешковину и метнулась
за шатёр, увлекая Герварда за собой.
- Кому могло прийти в голову закапывать бревно? - прошипела она на ухо