"Андрей Тимофеевич Болотов. Жизнь и приключения Андрея Болотoва (Описанные самим им для своих потомков) " - читать интересную книгу автора

"Записки" Болотова, написанные им вчерне в двадцати девяти томиках,
были неоднократно переписываемы набело и украшены рядом виньеток и рисунков,
исполненных сыном Болотова Павлом. Черновики несколько отличаются от
редактированного, набело переписанного материала: новая обработка первых
писем произведена с большей литературностью, отсутствуют специальные
заглавия, в последней редакции появляется совершенно неизвестный рассказ о
событиях 1752-1758 гг.
Отдельным изданием "Записки" А. Т. Болотова вышли в свет, после
публикации целого ряда выдержек, в 1871-1873 гг. в издании "Русской старины"
и с той поры ни разу не переиздавались. Биография Болотова отдельно помещена
только в "Земледельческом журнале" за 1838 г., книга восьмая.
Нет никакого сомнения, что вновь издаваемые сейчас "Записки" А. Т.
Болотова найдут своего читателя - это гарантируется их литературно-бытовым
интересом.
1931 г.
С. М. Ронский.

ОТ РЕДАКЦИИ

"Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих
потомков", представляют собою в рукописи труд, состоящий из 29 томиков
одинакового формата и почти одинакового объема - по 400 с небольшим страниц
в каждом томе.
Редакция, не имея возможности печатать труд Болотова целиком, должна
была прибегнуть к большим сокращениям.
Кроме затруднений, вытекающих из размеров труда, печатать "Жизнь и
приключения" полностью едва ли было бы целесообразно: автор отводит огромное
количество страниц истории войн, уделяет много внимания личным и семейным
делам (объяснение этому можно найти в цели написания мемуаров, изложенной в
"Предуведомлении"), останавливается на бесконечных мелочах, много раз при
этом повторяясь, и т. д.
Стараясь сохранить наиболее характерные в историко- и культурно-бытовом
отношении страницы, редакция вынуждена была свести труд Болотова к трем
томам.
Текст "Записок" воспроизводится по изданию 1931 года издательства
"Academia" под общей редакцией А. В. Луначарского и с вступительной статьей
С. М. Ронского, которое, в свою очередь, печаталось по изданию 1871-1873
гг. - четырехтомному приложению к журналу "Русская старина", подготовленному
к печати М. И. Семевским.
Редакция постаралась, насколько это было возможно, сохранить аромат
старинного стиля повествования, выправив лишь те отклонения в орфографии и
пунктуации, которые выглядят для современного читателя безусловными
ошибками. Архаизмы и явно архаичные согласования и особенности пунктуации
оставлены нетронутыми, чтобы читатель мог не только прикоснуться к жизни той
эпохи, но и проникнуть в строй мышления ее летописца.
Таким образом, читатель найдет в тексте:
наутрие вместо наутро,
имянины вместо именины,
чорт вместо черт,
ярмонка вместо ярмарка,