"Френсис Бомонт, Джон Флетчер. Испанский священник (Комедия в пяти актах)" - читать интересную книгу автора

Энрике

Так-так; вам угодил
Ваш новый казначей; когда он будет
До капли выжат, окажусь и я,
Быть может, в списках вашего знакомства.

Леандро

Позвольте мне, сеньор, сказать два слова
В мою защиту; я не дурачок,
Который верит басням, и не трус,
Которого не грех раздеть; я знаю,
Кому и что даю, и полагаюсь
На мой рассудок. Будьте бережливы,
Коль вам угодно, я же буду тратить
Мое добро, не спрашивая вас.

Xайме

Оставь его, он недостоин гнева.
Он на меня же трудится, Леандро:
Во всем дворянстве нашем только мне
Такой отличный выдался приказчик.

Энрике

Приказчик, сударь?

Xайме

Да, и преусердный.
Он знает, что я очень много трачу,
И копит для меня. Ведь кто ж поверит,
Чтоб он, живя шестнадцать лет под игом
Бесплодного супружества, в поместьях,
Обильных всем, средь полных сундуков,
Мог быть так мерзко и постыдно скуп,
Чтобы себе отказывать во всем
Необходимом? Нет, ему известно,
Что все наследство перейдет ко мне,
Коль скоро я его переживу,
А это будет - силою вещей
И с помощью веселья и червонцев,
Как вам ни грустно.

Энрике

Если буду жив,
Ты тяжело раскаешься.