"Франсис Бомонт, Джон Флетчер. Рыцарь пламенеющего пестика (Комедия в пяти актах)" - читать интересную книгу автора На шаг любой, коль он благопристоен,
Я, как и ты, согласен. Похищай Ее, коль вам обоим так угодно, А я, чтоб не мешать утехам вашим, Отправлюсь спать, глаза на все закрыв. Но все-таки скажи мне, почему же Вы не хотите обвенчаться здесь? Жена бакалейщика Да благословит тебя господь, старичок! Я вижу, ты не хочешь разлучать любящие сердца. - Ей-богу, он женится на ней, Джордж, и я так этому рада! - Ступай с богом, Хемфри, прекрасный ты молодой человек. Я думаю, во всем Лондоне нет второго такого, как ты, да, пожалуй, и в предместьях тоже. - А ты почему не радуешься вместе со мной. Джордж? Бакалейщик Если бы я только мог увидеть Ралфа, я, честное слово, веселился бы как сумасшедший. Хемфри Я это вам растолковать берусь. - О девять муз, на помощь! - Ваша Льюс Хоть шпага Хемфри сразу б наказала Того, кто заявил бы это вслух, Орудуй даже он клинком за двух! Зачем она клялась - не знаю, право. Быть может, даже просто для забавы. Ведь так бывает: дашь зарок - и он Тебя подбадривает, как бульон. Итак, она дала обет женою Стать лишь тому, кто мощною рукою - Такою, например, как у меня, - Ее тайком посадит на коня И с ней через долины, дебри, кручи Отправится в Уолтемский лес дремучий. Вентьюрвел И это все? Тогда смелей, сынок! Я вам мешать не стану и, ручаюсь, Вовек в своем согласье не раскаюсь. Хемфри Покойной ночи двадцать раз подряд И дважды двадцать, то есть шестьдесят! |
|
|