"Франсис Бомонт, Джон Флетчер. Рыцарь пламенеющего пестика (Комедия в пяти актах)" - читать интересную книгу автораделать. А если у меня (поет)
"...отнимут море, землю и леса, Сиять мне все же будут небеса". Расходятся в разные стороны. Жена бакалейщика Могу поклясться, что, несмотря ни на что, он превеселый старичок. Музыка. Слушай, муженек, слушай! Скрипки, скрипки! Ей-богу, красиво получается. Я слышала, будто турецкий султан, когда собирается казнить кого-нибудь, велит вот так же сладко на скрипках играть. Правду я говорю, Джордж? Входит мальчик и исполняет танец. Гляди, гляди, мальчуган танцует! - А ну, славный мальчик, выверни-ка ноги носками внутрь. - Муженек, ей-богу, я хочу, чтобы Ралф вышел и показал здесь свои фигуры. - Он уж так на качелях выворачивается, джентльмены, что сердце радуется, глядя на него. - Спасибо, милый мальчик. Пожалуйста, попроси Ралфа выйти сюда. Тихо, кошечка! - Эй ты, паршивец, вели актерам прислать сюда Ралфа, а не то пусть меня черт поберет, если я с них все парики не посрываю. АКТ ВТОРОЙ СЦЕНА ПЕРВАЯ Комната в доме Вентьюрвела. Входят Вентьюрвел и Хемфри. Вентьюрвел Ну, Хемфри, сын мой, как идут дела? Хемфри Почтенный друг, возлюбленный отец, Представьте, все решилось наконец. Вентьюрвел |
|
|