"Франсис Бомонт, Джон Флетчер. Рыцарь пламенеющего пестика (Комедия в пяти актах)" - читать интересную книгу автораскажите, джентльмены, что за польза вам от этого вонючего табака? Никакой,
уверяю вас. И охота изображать из себя дымовую трубу! СЦЕНА ТРЕТЬЯ Лавка бакалейщика. Входит Ралф в костюме бакалейщика, а с ним Тим и Джордж. Ралф читает "Пальмерина Английского". Жена бакалейщика Ой, муженек, муженек, гляди, гляди! Вот он, Ралф! Ралф! Бакалейщик Тише, дура! Оставь Ралфа в покое. - Слышь-ка, Ралф, не нажимай слишком поначалу. Лучше потихоньку! Начинай, Ралф! Ралф (читает) "Затем Пальмерин и Триней, выхватив у карликов свои пики и пристегнув шлемы, галопом устремились за великаном; завидя его, Пальмерин пришпорил изо ту, которая достойна величайшего в мире властелина!" С этими словами он ударом в плечо сбросил его со слона. А Триней, поспешив к рыцарю, позади которого пребывала Агрикола, мгновенно сшиб его с коня, и, падая, рыцарь сломал себе шею. Тогда принцесса сказала, радуясь и плача: "Наисчастливейший рыцарь, зерцало всех взявших в руки оружие, теперь я верю в любовь, которую ты питаешь ко мне". (Закрыв книгу.) Не понимаю, почему короли не соберут армию в миллион или полтора миллиона человек, вроде той, какую принц Портиго выставил против Розиклера, и не уничтожат этих великанов. Очень уж эти негодяи вредят странствующим девицам, пускающимся на поиски своих рыцарей! Жена бакалейщика А ведь и вправду, муженек, Ралф верно говорит. Рассказывают, что не успеет король португальский сесть за стол, как появляются великаны и всякие чудища и отнимают у него еду. Бакалейщик Придержи язык. - Давай, Ралф! Ралф Конечно, великой хвалы заслуживают те рыцари, которые, покинув свои владения, странствуют по пустыням с оруженосцами и карликами для того, чтобы |
|
|