"Франсис Бомонт, Джон Флетчер. Рыцарь пламенеющего пестика (Комедия в пяти актах)" - читать интересную книгу автора Да, сейчас
Ответьте мне, коль доброта есть в вас, Далеко ли та райская обитель, Где кроликов содержит ваш родитель. Льюс С чего пришел на ум крольчатник вам? Хемфри С того, что вас, увы, я встретил там По воле сторожа иль Купидона, Когда зверьков стрелял я незаконно. И начал я... Льюс Играть в любовь? Хемфри Отнюдь! Играть не собираюсь я ничуть. Нет, начал я глядеть на вас столь страстно, Который так меня воспламенил, Что лук свой тут же я переломил. Жена бакалейщика До чего учтивый джентльмен! Когда же ты сделаешь для меня что-либо подобное, Джордж? Льюс Жаль, но помочь ничем вам не могу я: Тут мне, как говорится, не до слез. Ох, зря в крольчатник случай вас занес! Хемфри Пусть так, и все ж от вас я жду участья. Льюс Коль вам самим не совладать со страстью, Зовите караул. Хемфри |
|
|