"Френсис Бомонт, Джон Флетчер. Женись и управляй женой (Комедия в пяти актах)" - читать интересную книгу автора

Что делаются с моего согласья.
За долг я почитаю быть для мужа
Слугой в столовой и кухаркой в кухне
С такою же охотой, как хозяйкой
В гостиной.

Перес
(в сторону)

Неглупа, мила, богата...
Чего ж еще? Фортуна, вывози! -
Сеньора, я солдат и холостяк
И на руках готов носить такую
Жену, как вы. Кто говорит красно,
Тот часто лжет. Итак, скажу вам просто:
Я жажду быть вам мужем, верным мужем
И образцом для всех других мужей!
Как видите, я далеко не стар
И выполнять способен долг супруга,
Что вам могу до брака доказать.
Богатством, я не ровня вам, но все же
Кой-чем успел разжиться на войне:
Есть у меня и камни дорогие,
И тысяча дукатов золотыми,
И гардероб получше, чем у многих
Других людей военных.

Эстефания

Вижу я,
Вы истый дворянин, к тому ж красивы.
Такому я не прочь бы стать женою.

Перес

Коль так, я за священником бегу.

Эстефания

А вдруг потом раскаетесь?

Перес

Сначала
Пускай меня утопят иль повесят,
Клянусь лобзаньем этим!
(Целует ее.)

Эстефания