"Крис Бонингтон. Голубой Нил на рафтах 1968 г " - читать интересную книгу автора

уж страшно. Поэтому Роджер Чэпмен решил сплавить лодки без
людей вниз по течению, чтобы их подобрала другая партия,
которая соответственно займет позицию у моста, в то время как
два экипажа лодок пройдут этот участок пешком.
И кажется иронией судьбы, что такой опытный человек, как
парашютист Ян Маклеод, расстался с жизнью, когда казалось,
ничто ему не угрожало.
Мы почти завершили переход до моста и собирались
форсировать речку Абайа. Она была каких-то десять метров
шириной, но очень глубокой и быстрой. Ее бурые воды стрелой
пролетали мимо нас в отвесных скалистых берегах, Маклеод
переправлялся вторым, предварительно привязавшись к
страховочному концу. Он проявил себя настолько компетентным
человеком буквально во всем, что мы считали само собой
разумеющимся, что он был также и прекрасным пловцом. Однако,
прежде чем Ян добрался до середины потока, мы поняли, что у
него не все ладно. Веревка, которой он обвязался, затягивала
его под воду. Вскоре все, что он смог делать, это держать лишь
голову над водой. По мере того как Маклеода сносило вниз по
течению, с берега выдавали веревку, но очень скоро от нее
остался только кончик. Если бы люди на берегу продолжали
удерживать веревку, течением его затянуло бы под воду. При
попытке вытащить его обратно произошло бы то же самое. Кто-то
закричал: УОтпустите веревку! Ф Ее выпустили из рук, и в то же
мгновение Роджер Чэпмен, проявив настоящий героизм, даже не
сняв ботинок, бросился в воду, чтобы помочь Маклеоду. Ему
удалось схватить его и даже подтянуть к противоположному берегу
как раз вовремя, чтобы избежать очередного порога. Однако
веревка, обвязанная вокруг пояса Яна. действовала теперь как
якорь; его оторвало от Роджера и затянуло под воду. Мы никогда
не видели его больше, а тело так и не было найдено.
Джон Блашфорд-Снелл ожидал нас у моста. Теперь наша
флотилия была усилена тремя лодками типа УРедшанкФ и двумя
надувными лодками с подвесным мотором. Блашфорд-Снелл снова
принял командование, и я тоже решил вернуться на реку. Несмотря
на пережитое потрясение, я не мог писать об экспедиции,
находясь на берегу.
Участков, труднее тех, что остались выше порогов Тиссиат,
больше не встречалось, но, несмотря на это, наше плавание
напоминало езду по испытательному полигону для автомашин - мы
не могли быть уверены в том, что ждет нас за очередным изгибом
реки. В любом случае едва ли мы сумели бы остановиться. Мы не
испытывали больше возбуждения, нас преследовало гнетущее
ощущение страха. Когда мы уворачивались от камней или обходили
буруны, наши нервы и внимание были на пределе.
Река постепенно обрела новое лицо. Теперь она катила свои
воды между отвесными скалистыми берегами единым гладким и
быстрым потоком. Наконец-то мы могли хоть немного расслабиться
и полюбоваться созданными природой архитектурными достоинствами
скалистых берегов. Изящные стройные башни вздымались из воды