"Эдвард де Боно. Водная логика" - читать интересную книгу автораобразуют целое.
Спор западного типа в большинстве своем основывается на конфликте, где стороны руководству- * Формальная система логики, разработанная профессором Лотфи Заде (Калифорнийский университет Беркли) в 1960-х годах, являющаяся расширением обычной булевой логики. В ней значения "истина" и "ложь" заменяются значениями функции на отрезке [0, 1] (концепция частичной правды). Позволяет уйти от однозначности ответа на вопрос. Часто используется в экспертных и самообучающихся системах и системах распознавания образов. - Прим. перев. ются каменной логикой. Дискуссия у японцев в значительной степени связана с добавлением новых слоев к предыдущим, что свойственно и водной логике. Все вышесказанное может дать вам некоторое представление о разнице между каменной и водной логикой. Подытоживая все сказанное, можно сказать, что каменная логика основана на "быть", "есть", тогда как водная - на "куда", "в направлении к" и т. п. Куда это перетекает? К чему это приведет? Что будет суммой всего этого? Традиционная каменная логика уделяет большое внимание сущности объекта: "Это гусеница". Не меньшее значение она придает тому, чем "обладает" объект, а также операции "включения". "Гусеница является существом зеленого цвета и имеет покрытое волосками тело". Включение, исключение, что представляет собой объект и чего не представляет, устранение противоречий - все это традиционное логическое мышление. Мы понаставили повсюду ящиков в виде категорий, классов и типов. Мы судим о том, относится ли что-нибудь к определенному ящику, и если да, умозаключений и нашей уверенности, и она служит нам достаточно успешно, хотя и способна привести нас к грубому высокомерию. Попробуем подставить на место "есть" и "быть" каменной логики "туда" или "в направлении к" логики водной. "КУДА" Что мы понимаем под словом "куда"? Мячик, помещенный на наклонную поверхность, покатится "к"* ее подножию. Река течет "к" морю. Яйцо, брошенное на горячую сковородку, превращается "в" яичницу. Падая, яйцо превращается "в" месиво на полу. Режиссер может приклеить кадр с падающим яйцом "к" кадру, на котором запечатлена рушащаяся башня. Режиссер может приклеить кадр с падающим яйцом "к" кадру, на котором снята плачущая девочка. Мячик, перекатывающийся с одного места "в" другое, остается все тем же мячиком. Сырое яйцо, которое стало яичницей, есть то же самое яйцо, но в другой форме. Однако кадр с рушащейся башней или плачущей девочкой имеет отношение к предыдущему кадру с падающим яйцом только потому, что режиссер решил установить между ними связь. Таким образом, мы используем "куда" самыми разными способами и в разных ситуациях. На протяжении всей книги я использую "куда" в очень простом и ясном смысле. Куда это ведет? Что произойдет затем? |
|
|