"Пат Бут. Беверли-Хиллз" - читать интересную книгу авторанепроницаемо холодных, как внучки Снежной королевы, девиц за стойкой, и
тройки мальчишек-посыльных, скучающих у лифтов в ожидании возможного вызова. Пока процессия пересекала пространство холла, никто из них даже не моргнул и не пошевелил бровью. Для служащих отеля доставка вдрызг пьяного, а подчас и шумного гостя была процедурой регулярно повторяющейся, и все они делали вид, будто ничего не замечают. Что бы ни вытворял Уинтроп Тауэр, какую бы похабщину он ни нес, это его право, и все это абсолютно нормально и укладывается в рамки правил поведения в таком гостеприимном месте, как "Сансет-отель". Паула тревожилась о том, что за ее появлением здесь последуют какие-то необходимые формальности. Если она собирается остаться в отеле на ночь, не должна ли она зарегистрироваться? Очевидно, нет. Процессия шествовала к лифтам беспрепятственно, и то, что замечала Паула по пути, напоминало ей фото из альбомов, которые учителя в американской глубинке показывают школьникам на уроках древней истории в тщетной надежде заронить в них искорку уважения к культурному наследию. Едва слышная музыка автоматически включилась и обволокла подошедших к лифту нежной и рассчитанной абсолютно на все вкусы мелодией. Юный лифтер тоже не обратил внимания, в каком состоянии доставлен гость, и, вежливо поклонившись, нажал нужную кнопку. Безвольное тело Тауэра протолкнули в лифт, и швейцар в галунах поотстал, посчитав свой долг выполненным. - Поосторожней, не так грубо! - вырвалось у Паулы совсем неожиданно, когда добровольный помощник из охраны ослабил хватку и голова Тауэра стукнулась о дубовую обшивку лифтовой кабины. Паула сразу же пожалела о тотчас обернулся и уставился на нее, как на некий объект, достойный изучения. Только сейчас она впервые разглядела его лицо и поразилась, как же он красив. Вначале в его взгляде сквозило раздражение по поводу ее неуместного вмешательства, но оно исчезло в тот же миг, как и появилось. Теперь его лицо выражало некоторое удивление, впрочем, весьма благожелательное. Не спуская глаз с Паулы, он заключил голову Тауэра в раскрытую ладонь, как детский мячик. - Вы правы. Извиняюсь, - сказал он с какой-то странной интонацией, словно был сам озадачен тем, что извиняется перед кем-то. - Нет-нет. Все о'кей, - заторопилась Паула как-то оправдаться. - Я просто боялась, что он ударится... и ему будет больно. - Боли он сейчас не чувствует, он в отключке, - сказал свое слово Грэхем. - Не болтай, а делай свое дело, - оборвал его охранник. - Она права. Грэхем получил то, что заслужил за свой развязный тон, но Паула почувствовала себя не в своей тарелке. Обыкновенный служащий секьюрити почему-то вел себя по-хозяйски, а Грэхем явно не та персона, чтоб молча глотать упреки. Однако водитель лимузина покорно пробормотал: - Да, да, конечно... Паула, находясь в обществе двух этих мужчин, сперва ощутила исходящий от них жар взаимной ненависти, а потом ледяной холод. Чувствовалось, что они оба приложили большие усилия, чтобы избежать неуместной стычки в кабине |
|
|