"Пат Бут. Беверли-Хиллз" - читать интересную книгу автора

- Только кажусь. И временами играю роль. - Уинтроп усмехнулся. -
Впрочем, в моей жизни был британский период, правда, очень короткий. Он мне
не запомнился.
Виски появилось на столе, и Уинтроп набросился на него с такой же
жаждой, как и Паула на ледяную кока-колу.
- Может, я покажусь вам глупой, но мне до сих пор неясно, чем вы
занимаетесь, мистер Тауэр. Я только догадалась, что вы продаете красивые и
редкие вещи.
- Для тебя я не мистер Тауэр, мы же договорились. Для близких друзей
вроде тебя - вообще Уинти. А главный мой бизнес в том, что я оберегаю
богачей от приступов свойственной им очень распространенной болезни. Хочешь
знать какой?
- Хочу.
- От дурного вкуса. Они от этого очень страдают.
Паула зашлась смехом.
- Это что, так опасно? И заразно? Я считала, раз ты богатый, значит,
умный.
- Делать деньги и быть умным - далеко не всем дано. А если честно, то
лишь отдельным единицам. Но с ними я не сталкивался. Зато те, с кем я имею
дело, просто безмозглые осьминоги, у которых великолепно развит хватательный
рефлекс. И добытую пищу они переваривают, не ощущая вкуса.
- А ты... Уинтроп. - Паула чуть замешкалась. - Ты ведь тоже очень
богат.
- Деньги бывают разные и по-разному пахнут. Большую их часть я получил
по наследству, что сейчас кажется старомодным. - Уинтроп залил в себя
остаток виски и попросил у появившегося мгновенно рядом белоснежного
официанта повторить ту же самую большую порцию.
Он откинулся на спинку стула и стал изучать сидящую напротив Паулу,
словно через линзы, просветленные выпитым спиртным. Крепчайшее виски уже
распространилось по его кровеносной системе, а на пустой желудок оно
действовало особенно быстро. В мыслях появилась желанная легкость, но
радужную оболочку, которую он создал вокруг себя, опрокинув первый
стаканчик, прорезал, словно ножом, мерзкий звук извне.
- Уинтроп, дорогой, почему ты не откликаешься на мои звонки? Ты должен
немедленно появиться у меня в доме. С мужем я вконец разругалась. Мне нужен
декоратор, чтобы убрать из дома все следы этого подонка. Я хочу все
переделать, все комнаты, чтобы им в доме и не пахло.
Фигура, словно явившаяся из фильма ужасов, нависла над столиком, вся
сверкающая, в обтягивающем платье с перламутровыми блестками, с гибким
змеиным станом и с грудями, напоминающими два футбольных мяча. Облако
изысканных ароматов, неведомых Пауле, но явно дорогих духов, окутывало ее.
- Прежде чем декорировать заново дом, Миранда, ты бы занялась лучше
собой. Пора тебе изменить свой облик. Или ты так не думаешь? - сказал
Уинтроп, морщась от удушливого запаха и слюны, брызнувшей ему в лицо из уст
темпераментной красавицы.
От такой прямолинейности в выражениях Пауле стало не по себе. Она
затаила дыхание, ожидая, что сейчас разразится скандал.
- О чем ты говоришь? - спросила Миранда, растерянно моргая огромными
наклеенными ресницами. - Что ты имеешь в виду?
- Операцию по удалению жира, - со злой улыбочкой ответил ей Уинтроп. -