"Энтони Борджесс. Вожделеющее семя " - читать интересную книгу автора

- неожиданно весело закричал Тристрам. - Ты что-то ешь. Ешь в классе!
Ведь этого нельзя делать, не так ли?
- Я не ем, сэр, - ответил Петтман. - Правда, сэр.
У мальчишки была медная кожа дравида и ярко выраженные черты индейца.
- Это все зуб, сэр. Мне все время приходится его посасывать, чтобы он
не болел, сэр.
- У парня твоего возраста не должно быть зубов, - сказал Тристрам. -
Зубы - это атавизм.
Он замолчал. То же самое он часто говорил Беатрисе- Джоанне, у которой
были прекрасные естественные зубы как на верхней, так и на нижней челюсти. В
начале их супружеской жизни она любила покусывать Тристрама за мочки ушей.
"Не надо, дорогая. О, милая, мне больно..." А потом был маленький Роджер.
Бедный маленький Роджер.
Тристрам вздохнул и поспешил продолжить урок.

Глава 3

Беатриса-Джоанна решила, что, несмотря на натянутые нервы и
пульсирующую боль в затылке, она не будет брать успокаивающего в аптеке. И
вообще ей больше ничего не нужно от государственной службы здравоохранения,
спасибо большое.
Беатриса-Джоанна глубоко вздохнула, словно собиралась нырять, и
бросилась в людскую кашу, заполнявшую огромный вестибюль больницы. Смешение
разноцветных лиц, черепов, носов и губ - как в зале международного
аэропорта. Беатриса- Джоанна протолкалась к выходу и постояла некоторое
время на ступенях, вдыхая свежий воздух улицы. Эпоха личного транспорта
давно миновала, только казенные фургоны, лимузины и автобусы ползли по
улице, забитой пешеходами. Беатриса- Джоанна посмотрела вверх. Неимоверной
высоты здания упирались в майское небо, зелено-голубое, с перламутровой
дымкой цвета утиного яйца, пестрое и шелушащееся. Пульсирующе-голубая и
седовато-сверкающая высота. Смена сезонов была единственным неизменным
фактом, вечным возрождением, круговоротом. Но в современном мире круг
превратился в символ статичности, замкнутого шара, тюрьмы. Наверху, на
высоте по крайней мере двадцатого этажа, на фасаде Института демографии был
укреплен барельеф в виде круга и прямой линии, примыкающей к нему по
касательной. Барельеф символизировал желанное решение проблемы
народонаселения: касательная, вместо того чтобы тянуться в бесконечность,
имеет длину, равную длине окружности. Стасис. Равновесие между населением
мира и обеспечением его продовольствием. Умом Беатриса-Джоанна все понимала,
но тело ее, тело матери, потерявшей ребенка, кричало: "Нет, нет!" Все это
означало отрицание столь многих вещей, а жизнь, именем разума, поносилась...
Ветерок с моря коснулся ее левой щеки.
Беатриса-Джоанна пошла прямо на юг вдоль длинной лондонской улицы.
Величие огромных, головокружительной высоты зданий из камня и металла
сводилось на нет вульгарностью рекламы и лозунгов. "Солнечный сироп
Глоуголда". "Национальное стереотелевидение". "Синте-глот". Беатриса-Джоанна
проталкивалась сквозь толпу, двигавшуюся ей навстречу, на север. Она
заметила больше, чем обычно, людей в форме серого цвета - полицейских,
мужчин и женщин. На многих из них обмундирование сидело неуклюже, как на
новобранцах. Беатриса-Джоанна шла дальше. В конце улицы, словно греза наяву,