"Энтони Борджесс. Вожделеющее семя " - читать интересную книгу автора - начинаете проповедовать то, что, мягко говоря, можно назвать ересью.
Прозвенел звонок на ленч. Уилтшир обнял Тристрама за плечи, и вместе со всеми они пошли в служебную столовую. - Но черт побери, это же правда! - кипятился Тристрам, стараясь справиться с гневом. - Все искусство - это один из аспектов сексуальности... - Дорогой Тристрам, никто этого не отрицает, до некоторой степени это совершеннейшая правда. - Но корни здесь глубже! Великое искусство, искусство прошлого, это своего рода прославление завета "плодитесь и размножайтесь". Возьмем хотя бы драматургию. И трагедия, и комедия ведут свое происхождение от праздников плодородия. Жертвенный козел - по-гречески "трагос". Деревенские приапические празднества выкристаллизовались в комическую драму. А возьмем архитектуру... - захлебывался Тристрам. - Ничего мы не возьмем. - Уилтшир остановился, снял руку с плеч Тристрама и помахал у него перед глазами указательным пальцем, словно разгоняя застилавший их дым. - Ничего такого мы больше делать не будем, правда ведь, дорогой Тристрам? Пожалуйста, очень вас прошу, ведите себя осторожно. Ведь все вас так любят, вы же знаете. - Я не совсем понимаю, какое это имеет отношение к... - Это ко всему имеет отношение. Так вот, будьте просто хорошим мальчиком (Уилтшир был по крайней мере на семь лет младше Тристрама) и твердо придерживайтесь программы. Вы не зайдете слишком далеко по неверному пути, если так и будете делать. Тристрам ничего не ответил, сдержав себя, хотя внутри у него все кипело. Войдя в насыщенную запахами столовую, он умышленно отстал от (название весьма древней профессии), Фрити и Хейзкелл-Спротт. Это были безобидные люди, преподававшие безопасные предметы, обучавшие простейшим навыкам, в которые не могли закрасться противоречия. - Ты выглядишь совершенно больным, - приветствовал Тристрама Адэр, поблескивая монгольскими глазами. - А я и чувствую себя совершенно больным, - ответил Тристрам. Хейзкелл-Спротт, сидевший во главе стола, зачерпнул ложкой жидкого овощного рагу и проворчал: - От этого тебе станет еще хуже. - ... Эти маленькие ублюдки стали вести себя гораздо приличней, с тех пор как нам разрешили быть с ними построже, - продолжал начатый разговор Виссер. Он изобразил серию яростных ударов. - Скажем, Милдред-младший. (Кстати, потешное имя: Милдред - девчоночье имя, хотя это, конечно, его фамилия, ну да ладно, возьмем его.) Опять сегодня опоздал! И как вы думаете, что я делаю? Я позволяю "крутым" с ним разобраться. Ну, вы знаете: Брискер, Коучмен - вся эта компания. Они его прелесть как отделали. Две минуты - и готово. Он даже с пола не мог подняться. - Вы должны поддерживать дисциплину, - одобрительно промычал Бутчер с полным ртом. - Я серьезно, - проговорил Адэр. - Ты действительно выглядишь совсем больным. - Ну, до сих пор его не тошнило по утрам, - язвительно бросил шутник Фрити. |
|
|