"Юхан Борген. Темные источники ("Трилогия о Маленьком Лорде" #2) " - читать интересную книгу автораи он благосклонно поглядел на метрдотеля.
- Господа, - сказал он негромко, но внушительно. - Наш друг Валдемар внес великолепное предложение, которое я позволю себе принять от нашего общего имени. - Он перевел многозначительный взгляд с кофейных чашек на вопрошающие глаза приятелей. - Итак, господа, allons enfants! [* ] - И он встал. Остальные последовали его примеру. Между тем стокроновая бумажка неприметно для окружающих все-таки перешла из одних рук в другие, но теперь это было как бы даже знаком благосклонности со стороны метрдотеля. Он тотчас возглавил маленькую компанию биржевиков и повел их развернутым строем наискосок через зал Шествие закончилось в самом дальнем углу Кабака, где скрытая в обоях дверь поглотила посетителей и их поводыря, который тут же с облегчением вернулся обратно и едва заметным движением приказал официантам и их подручным привести в порядок вожделенный угловой столик, чтобы усадить там самых почетных клиентов. Гордый своей победой, он подошел к консулу Мёллеру и его гостям. Они заняли места за столиком, разговаривая по-английски. Поэтому многие провожали их взглядами. Страждущая нация мореплавателей стала проявлять к Антанте смешанную с любопытством симпатию после того, как немцы в ярости отчаяния повели особенно ожесточенную подводную войну. ______________ * Здесь: пошли! (франц.). Консул Мёллер помедлил, прежде чем усесться за столик. - Послушайте, Матиссен, - сказал он, понизив голос. - Вы ведь знаете моего молодого племянника, Вилфреда Сагена... - Вздор, Матиссен. Между нами говоря, эта честь весьма сомнительная. Скажите, заходил он к вам в последнее время? - Мы не имели удовольствия... - Послушайте, дружище, - весело сказал "дядя Мартин". - Оставим удовольствие в покое. Ни вам, ни, честно говоря, мне никакого удовольствия его частые посещения не доставляют. Я заметил, что его так называемые друзья из нынешней напористой аристократии сидят вон в том отсеке. Если он явится... Метрдотель склонился к консулу в позе, которая говорила о том, что он слушает, но ничего не обещает. - Не правда ли, Матиссен, - нервно продолжал консул Мёллер, - ни вы, ни я не слишком жаждем его прихода, а я так нынче вечером в особенности. Небольшая купюра уже появилась было из пиджачных недр "дяди Мартина". Но доверительный жест не встретил сочувствия у метрдотеля. - Господин консул, конечно, понимает - гм - не так легко, ну да, не так легко отказать... я хочу отметить, что молодой человек своим поведением никогда не давал повода... - Вздор, Матиссен. - Купюра как по волшебству сменилась другой, совсем иного достоинства, и также перешла из одних рук в другие, причем проделано это было так, что несчастный метрдотель просто не в силах был этому воспротивиться. Консул с облегчением уселся за столик и привычно включился в беседу, как он мог включиться в любой разговор почти о чем угодно на трех распространенных европейских языках. - Господа, - предложил он тоном любезного диктаторства, - давайте условимся, что нынче вечером мы будем |
|
|