"Юхан Борген. Темные источники ("Трилогия о Маленьком Лорде" #2) " - читать интересную книгу авторате, кого ее брат именовал "народом". Войдя, они увидели плотную стену темных
спин: большинство зрителей сидели, но народу было столько, что всем не хватило стульев. Многие с любопытством разглядывали витрины, где были выставлены изысканные подобия традиционных блюд. Вилфред прежде всего поискал глазами Кристину. Никакой трибуны здесь не было и в помине. Собрание напоминало скорее встречу единомышленников, нежели урок домоводства в условиях кризиса. Умиротворенное жужжание свидетельствовало о том, что собравшиеся довольны возможностью пообщаться. Прозвонил звонок. Голоса стали смолкать. И тут они оба увидели Кристину в белом халате: округлая, опрятная, она отделилась от серой массы домашних хозяек и попросила занять места всех, кто сумеет найти место. Она произнесла эти слова с извиняющейся улыбкой, любезно, тоном человека, привыкшего выступать. Он вспомнил, что ведь когда-то за границей она играла и пела в ресторанах под аккомпанемент лютни. Теперь ей пригодился этот опыт. Деятельной Кристине пригождалось все. Сторож принес два стула для матери и сына - конечно, это распорядилась Кристина, но сделала это так, что никто ничего не заметил. В тишине еще звучали отдельные негромкие голоса. Две дамы на скамье перед ними обсуждали, как добиться того, чтобы прачки, приходящие стирать на дом, приносили с собой свои хлебные карточки. Обе считали, что те обязаны приносить их с собой, а если не хотят, так пусть не... Кристина повелительно подняла руку и заговорила внятно и твердо - от всей ее фигуры веяло властностью. Сегодня по поручению совета домохозяек она познакомит дам с точным рецептом изготовления "масла без масла" и покажет, как оно делается. После чего присутствующие смогут отведать продукт. Пока Кристина произносила свою маленькую речь, Вилфред украдкой фру Саген не моргнув глазом внимала уверенному голосу Кристины - он разносился по всему уютному, сверкающему витринами залу. Оказалось, для того чтобы приготовить "масло без масла", надо взять двести пятьдесят граммов американского лярда, положить в него сырую картофелину и, помешивая, тушить на огне, пока жир не растопится. Рассказывая, Кристина взяла небольшую кастрюлю и поставила на газовую горелку. Она делала все очень наглядно, так, чтобы видел каждый, и помешивала в кастрюле новенькой деревянной ложкой. - Тушите на маленьком огне четверть часа, - прозвучал ее голос. - Потом выньте картофелину. - Она это проделала. - А жиру дайте остыть... - И пока он остывал, проворная Кристина схватила другую кастрюлю, которая стояла наготове с продуктом уже в следующей стадии приготовления. - Предположим, что он уже остыл, - сказала она сдержанно шутливым тоном. - Я беру полчайной ложки питьевой соды, чтобы отбить вкус лярда. Потом, как вы видите, добавляю две капли пищевого красителя, полстоловой ложки соли плюс... - и тут она сделала шутливую паузу, - два с половиной децилитра сливок... можно консервированных, - со смехом заключила она. Дамы весело захихикали. Кристина свое дело знала - она вертела слушательницами, как хотела. - А теперь отставим кастрюлю на двенадцать часов, - вздохнула она с негромким смешком. И в ответ щедро отозвалась благодарная аудитория. - Но чтобы не задерживать присутствующих здесь дам на такой длительный срок, - продолжала Кристина, схватив кастрюлю с продуктом, доведенным уже до следующей стадии готовности, - вообразим, что эти двенадцать часов прошли, и добавим еще полстоловой ложки соли. И тут надо подождать еще двенадцать часов! |
|
|