"Георг Ф.Борн. Евгения, или Тайны французского двора (т.1, "Карлистские войны" #1) " - читать интересную книгу автора

недоверчиво оглянулся и сделал знак увидевшему его генералу подойти к нему.
Появление монаха в парке Аранхуэса и в непосредственной близости от
королевских особ не имело в себе ничего поразительного, потому что в свите
Марии-Христины было очень много духовников и набожных лиц. Изабелла и ее
придворные дамы не удивились тому, что монах шел так поспешно, но молодую
королеву поразило только то, что он таким странным образом подозвал к себе
генерала.
Нарваэс был сам немного удивлен, но так как жесты монаха выражали
большую важность и поспешность его дела и к тому же приближалась пора
возвращения генерала в Толедо, то он и попросил у молодой королевы
разрешения проститься. Изабелла и сопровождавшие ее дамы простились с ним, и
когда Нарваэс подошел к странному монаху, молодая королева послала маркизу в
замок и велела ей узнать, кто такой был этот монах.
Он только тогда откинул немного назад свой капюшон, когда тот, с кем он
так нетерпеливо желал поговорить, остановился рядом с ним. Нарваэс из-за
быстро сгущающейся темноты немногое мог рассмотреть в лице духовного брата,
он только заметил, что тот был еще очень молод и бледен...
- Что вы желаете от меня? - коротко спросил Нарваэс.
- Я спешил сюда из Алькалы для того, чтобы переговорить с вами.
- Вы задыхаетесь, покрыты пылью - как удалось вам пройти через посты
карлистов?
- Поэтому я и выбрал эту одежду. Как монаха меня пропустили, что в
другом случае было бы невозможно.
- Так вы только переодеты, кто же вы такой?
- Меня привело сюда желание сообщить вам, - шепнул монах, избегая
ответа, и таким голосом, который возбудил в Нарваэсе какое-то странное
недоверие, - что карлисты замышляют недоброе на сегодняшнюю или на следующую
ночь.
- Вы хотите меня предостеречь. Делаете ли вы это только из преданности
к приверженцам Христины?
- Вы все узнаете, генерал, только свято обещайте мне, что вы меня не
выдадите и не задержите здесь.
- Я могу вам это обещать.
- Если так, смотрите, - прошептал монах каким-то страдальческим голосом
и, оглядевшись вокруг себя своими черными блестящими глазами, откинул назад
свой капюшон.
- Так вы девушка? Я это подозревал, - улыбнулся Нарваэс, но улыбка
замерла на его устах, когда он увидел ее изможденное, бледное, покрытое
потом лицо. Было ли страшное волнение отражено на лице испанки вследствие
трудной далекой дороги, пройденной ею в такой толстой одежде, или это было
по какой-нибудь другой причине?
- Берегитесь, генерал. Один из предводителей - страшный, смелый
полководец карлистов - вместе со своими знатными товарищами покинул вчера
рано утром свои аванпосты. Они должны быть сейчас где-то поблизости от
Аранхуэса. Вам и всему двору грозит большая опасность.
- Как, дитя мое, от трех-то карлистов?
- Вы их не знаете - вы не знаете Филиппо!
- Ты говоришь об итальянце Филиппо Буонавита?
- Да, о нем, бойтесь его, так как я его проклинаю!
- Понимаю, дитя мое, он обманул тебя, и ты мстишь ему тем, что выдаешь