"Георг Ф.Борн. Евгения, или Тайны французского двора (т.1, "Карлистские войны" #1) " - читать интересную книгу автора

генерала Серрано в ту минуту, как он сорвал эту розу и подал ее вам.
- Где-то он теперь, Евгения?
- Наша судьба одинакова, ваше величество. Тот, кого я люблю, сражается
против ваших врагов!
- Мы не таимся друг от друга, Евгения, и поэтому скажи мне, кому даришь
ты свою любовь - Нарваэсу или герцогу Альба?
- Первому из них, ваше величество, я люблю его страстно.
- Будем надеяться на то, что мы снова увидимся с ними. О, они оба
благородны и величественны, - сказала королева, - они, жертвуя своей жизнью,
направляют меч...
В эту минуту маркиза де Бельвиль внезапно обернулась, увидя генерала
Нарваэса, тихо вскрикнула, а Изабелла поспешила спрятать увядший цветок на
своей прелестной груди.
Королева и Евгения обернулись, следя за взглядом маркизы.
- Простите, ваше величество, будьте снисходительны, графиня Евгения, -
сказал генерал, подходя к ним с глубоким почтением, - я прервал ваш интимный
разговор.
- Вы здесь, генерал, - воскликнула молодая королева, многозначительно
взглянув на Евгению, которая слегка покраснела, - вот неожиданность!
- Ночью я буду перед врагами вашего величества, а сейчас несколько
часов проведу с вами, - сказал Нарваэс, идя с дамами мимо зеленой решетки
парка. - Все зависит от искусства всадника. Я буду собственным курьером и
через несколько часов опять вернусь в Толедо.
- Благодарю вас за то, что, несмотря на занятость, вы не забыли нас.
- Я всегда вижу вас перед собой, ваше величество.
- А, так вы можете быть не только воинственным, но и любезным, генерал.
Наша графиня Евгения была права.
- Это очень мило с вашей стороны, что вы замолвили за меня словечко, -
сказал Нарваэс, - такой милости я не ожидал.
- Вы только уж не очень превозносите эту милость, генерал, - сказала
Евгения Монтихо, очаровательно улыбаясь.
- Вы хотите сказать, что там, где улыбается солнце, могут находить и
тучки, но я говорю, что нужно радоваться солнышку, пока оно светит.
- Какие же известия привезли вы нам, - прервала его Изабелла, - есть ли
какие-нибудь вести о генерале Убеда, о графе Тортоза, о доне Серрано и о
Приме?
- Они стараются обойти неприятельские войска, окружить их и разбить.
Еще вчера был разговор между офицерами Толедо, что молодой генерал Серрано
несколько дней тому назад имел дело при Сеговиа, в котором он...
- Он ранен? - спросила с испугом Изабелла.
- Он получил легкое ранение в плечо, но зато имел счастье отбросить
противников, - сообщил Нарваэс.
- Храбрый человек, ему предназначается богатая награда, - воскликнула с
энтузиазмом молодая королева.
Пока генерал прогуливался с дамами по парку мимо благоухающей розовой
рощи, заходящее солнце уже успело живописно позолотить верхушки деревьев и
распространило тот приятный таинственный полусвет, который еще больше
увеличивается от разрастающихся теней.
Вдруг из боковой аллеи стал быстро приближаться к разговаривающим
какой-то монах, плотно завернувшийся в свою рясу и капюшон. Он как-то