"Неразлучные" - читать интересную книгу автора (Кларк Кэрол Хиггинс)10Из всех пяти апрельских невест Альфреда и Чарис пока только Бриан и Риган были в курсе того, что произошло. Альфред оставил сообщения для Шоны Никльс и Виктории Бердсли, упомянув о «небольшой проблеме». Они не должны были приезжать для примерки; по крайней мере, до начала следующей недели. Трейси Тимбер опаздывала уже на пять минут, что было совсем на нее не похоже. Альфред, Чарис, Риган, Нора и Кит застыли в напряженном ожидании, будто перед ними должна была предстать сама медуза Горгона со змеями вместо волос. — Обычно она никогда не опаздывает, — пояснила Чарис. — Она очень организованная и пунктуальная. — Черствая как сухарь, — съязвил Альфред. Чарис невозмутимо проигнорировала его замечание: — Боюсь, эта новость станет для нее страшным ударом. — Она готовится к своей свадьбе, как десантник к спецоперации, — сказал Альфред и картинно всплеснул руками. — Где предвкушение счастья? Где любовь? Покажите мне любовь! Нора и Кит сидели на диване тихо, как мыши, стараясь не пропустить ни единого слова. Разумеется, ни у той, ни у другой и в мыслях не было уезжать. Такой неразговорчивой свою подругу Риган давно уже не видела. — Но вы же не будете отрицать, — начала Нора, — что подготовка к свадьбе — дело весьма ответственное. Столько хлопот! Столько надо успеть сделать! — Однако свадебное платье — самое важное, — гордо парировал Альфред. — Платье — визитная карточка невесты. Если оно негодное, значит, обо всем остальном можно просто забыть! Люди будут шушукаться у тебя за спиной годы спустя! — Вот почему мы оказались в таком затруднительном положении, Альфред, — напомнила ему Риган. — Если эта Трейси такая пунктуальная и выходит замуж не следующей неделе… Прихожую огласил оглушительный звонок зуммера. Вместо того чтобы вздохнуть с облегчением, все присутствующие заметно напряглись. Чарис подошла к переговорному устройству, но не успела нажать кнопку, как снова раздался звонок. На этот раз он был куда более продолжительным. Чарис подождала, пока трезвон прекратится, затем нажала кнопку: — Кто там? — приветливо осведомилась она непринужденным тоном, подмигивая всей честной компании. — Трейси Тимбер, — буркнул отрывистый голос. — У меня назначено. — Поднимайтесь, пожалуйста. Когда Трейси появилась на пороге салона в сопровождении сестры и матери, Риган сразу поняла, что для нее эта новость и в самом деле будет страшным ударом. По всей вероятности, она принадлежала к числу тех педантичных натур, которые привыкли все раскладывать по полочкам: ее светлые гладкие волосы были безупречно уложены — волосок к волоску, а вдобавок еще стянуты ленточкой, чтобы ни один волос не посмел выбиться и тем самым нарушить гармонию. Ее костюм был скромным, но безупречным, в стиле студентки-отличницы из престижного колледжа. В ушах красовались неброские золотые сережки. Однако камешек на обручальном кольце производил неизгладимое впечатление своими размерами. В правой руке Трейси держала небольшой чемоданчик, а в левой — планшет. — На шоссе из Коннектикута ужасные пробки, — сообщила она. — А когда пошел дождь… Она еще не в курсе, догадалась Риган. Судя по всему, по дороге сюда они не включали радио. — Никаких проблем. — Альфред замялся, подбирая слова. — Позвольте… Позвольте вам представить… Мать Трейси, Эллен, одетую в бежевые брюки свободного покроя и элегантную желтую пару — кардиган и водолазку, можно было смело назвать смягченной, хорошо сохранившейся копией дочери: даже сережки она носила такие же. Младшая сестра Трейси Адель походила на них чертами лица и цветом волос, но в остальном это была иного поля ягода. Выглядела она так, будто только что встала с постели: мятые джинсы, джинсовая рубаха и старые растоптанные кроссовки. Прежде чем Альфред покончил с церемониями, она как минимум пару раз зевнула. Все поздоровались и пожали друг другу руки. Глаза Трейси то и дело стреляли в сторону длинной пустой стойки, на которой обычно-висели платья, приготовленные для примерки. — Очень приятно со всеми познакомиться, — пробормотала она, без особого, впрочем, энтузиазма, и взглянула на часы. — Итак, перейдем к делу. Не так ли, Альфред? Я хочу в последний раз примерить платье и двигаться дальше. Вы уже закончили с Риган? Вы ведь тоже невеста, Риган? И еще частный детектив, добавила про себя Риган. Но ограничилась молчаливым кивком. Она вдруг почувствовала, как у нее пересохло в горле. Бедный Альфред. — Трейси, почему бы вам всем не присесть? Присаживайтесь, пожалуйста, — Альфред явно пытался выиграть время. — Мне некогда присаживаться. Я хочу поскорей начать примерку. — У нас тут возникла небольшая проблема… У Трейси запылали щеки: — Какая проблема, Альфред? — Прошлой ночью к нам в салон вломились грабители и похитили ваше платье. Равно как и платье Риган, — прибавил он, стараясь придать своему голосу беззаботность и даже некоторую игривость. Прижав планшет к груди, Трейси посмотрела на него так, будто ее обухом по голове ударили: — Не могли бы вы повторить? Альфред исполнил ее просьбу, повторив все слово в слово. Риган заметила, что на мордашке Адели появилось лукавое выражение, но лицо ее матери сделалось мрачнее тучи. Слава богу, похоже, она не из тех, кто легко впадает в ярость, по крайней мере на людях. Что касается Трейси, всю ее чопорность сразу как ветром сдуло. — Мое платье пропало? Пропало! Что мне теперь делать? Через неделю у меня свадьба! Идеальная, безупречная свадьба! — она стукнула ладонью по планшету. — Все уже готово… Все, кроме платья. Абсолютно все! Чарис побежала на кухню, бормоча что-то о второй порции чая с лавандой. — Дорогая, — процедила мать Трейси таким тоном, который вполне соответствовал выражению ее лица. — Мы найдем тебе другое платье. — Нет-нет, — перебил ее Альфред. — Мы сошьем вам новое платье. Обещаем. Если вдуматься, неделя — не такой уж маленький срок. Не столько ли потребовалось Господу Богу для того, чтобы… — Но это неприемлемо! — перебила его Трейси. Ее голос задрожал от негодования. — У меня на той неделе каждый день расписан, буквально до самого алтаря! У меня ни минуты свободной! Вы это понимаете? Понимаете? Альфред смотрел на нее, не говоря ни слова. Трейси сдернула с пояса телефон: — Сейчас я позвоню своему жениху. Он вам скажет пару ласковых слов. Он на вас в суд подаст! — Она нажала на кнопку и уже через минуту завопила в трубку: — Джефри! Случилось ужасное! Я так расстроена! Мое платье украли! Я просто вне себя!.. Правильно, украли… Как же я буду венчаться без платья?.. Что значит: «нам следует обождать со свадьбой»? Это свадьбе не помешает, я достану новое платье… Риган наблюдала за тем, как гнев на лице Трейси сменялся непритворным ужасом: — «Сейчас не очень подходящий момент»? Ты о чем? Я же сказала, что достану новое платье… Ты ведь уже все решил… Что ты имеешь в виду — дело не во мне, а в тебе? Не могу поверить, что ты на такое способен! Просто не могу поверить!.. — Она со стуком захлопнула крышку телефона и швырнула его на пол. — Посмотри, что ты наделал, Альфред! Мой жених меня бросил! И все потому, что у меня нет подвенечного платья! Что-то подсказывает мне, что дело тут не только в платье, подумала Риган. Трейси опрометью бросилась в ванную; за ней устремилась обеспокоенная мамаша: — Трейси, погоди, может, ты позвонила ему не в самый подходящий момент! Перезвони чуть позже! Адель скептически покачала головой: — Сестра, на беду, вбила себе в голову, что должна непременно выйти замуж до того, как ей стукнет тридцать. Она и так едва-едва успевала. — А когда ей исполняется тридцать? — спросила Риган. — Через две недели. Они собирались отпраздновать юбилей во время медового месяца. Адель нехотя поплелась к ванной, сообразив, что ей вроде как тоже положено посочувствовать горю сестры. Риган взглянула на Альфреда. Что ж, по крайней мере, ему больше не надо беспокоиться о платье Трейси. Если, конечно, до того, как ей стукнет тридцать, она не успеет отыскать другого жениха. Кит прочистила горло: — Риган, как, по-твоему, может, стоит ей сказать, что тебе уже тридцать один, и тебя это нисколечко не волнует, и что мне тоже тридцать один, а у меня еще ничего и не брезжит? А заодно я могу сказать, что у меня даже нет молодого человека, который мог бы меня сопроводить на твою свадьбу. Риган улыбнулась: — Кит, мне почему-то кажется, что твои слова не очень на нее подействуют. — Я просто предложила. — Ну, Альфред, остались еще две апрельские невесты. Как ты думаешь, мы скоро о них услышим? — Надеюсь, что нет. Не знаю, сколько еще подобных сцен я смогу вынести. |
||
|