"Дуглас Боттинг. Джеральд Даррелл: Путешествие в Эдвенчер " - читать интересную книгу автора

ровесником Лоуренса и разделял литературные и интеллекту альные интересы
своего нового друга. Очень высокий, худой, бородатый, похожий на паука, Алан
жил в Боскомбе, поблизости от Борнмута. Скоро он познакомился со всей семьей
Дарреллов и стал братом и другом всех членов семьи. Незадолго до того как
Джеральд покинул так не нравящуюся ему школу Вичвуд, директор этой школы
пришел в магазин, где работал Алан.
"В вашей школе учится брат моего друга", - сказал Алан.
"Да? - удивился директор школы. - И кто же это?"
"Даррелл, Джеральд Даррелл", - ответил Алан.
"Самый невежественный ребенок во всей школе!" - отрезал директор и в
возмущении покинул магазин.
Джеральд продолжал бороться с трудностями. Но в один прекрасный день
его несправедливо обвинили в каком-то проступке, за что он был на казан
директором школы. Мама забрала запуганного мальчика из школы, и на этом
формальное образование Джеральда завершилось. Ему было все го девять лет.
Чтобы помочь Джеральду побыстрее справиться с травмой, мама реши ла
купить ему подарок. Они на трамвае отправились в центр Борнмута, где
располагался зоомагазин. Джеральду предстояло самому выбрать себе со баку.
Он вспоминал:
"В витрине я увидел множество кудрявых черных щенков. Я долго сто ял,
выбирая, какого из них купить. Наконец я остановил свой выбор на са мом
маленьком, которого совсем затерроризировали его более крупные со братья. Мы
купили его за символическую сумму в десять шиллингов. Я при нес его домой и
назвал Роджером. Роджер был одним из самых разумных, смелых и добрых собак,
какие только у меня были. Он быстро вырос и стал напоминать небольшого
эрдельтерьера с пушистой шерстью, которая бы больше пристала пуделю. Роджер
был очень умным. Он быстро выучил не сколько трюков и великолепно умирал за
короля и отчизну".
Роджеру было суждено прославиться и, в некотором роде, обрести бес
смертие.
Избавившись от невыносимого груза формального образования, Дже ральд
вернулся к своему привычному, веселому времяпрепровождению. Он исследовал
сад, лазил по деревьям, играл с собакой, набивал карманы улит ками и
слизняками и мучил всех своими проделками. Дороти Браун вспо минает, что
именно Джеральд засунул вонючие бомбы в ящик для угля, ко гда Дарреллы
пришли к Браунам на Рождество. Мама правила своим до мом мягкой рукой. "В их
доме могли накормить каждого, - вспоминает Дороти. - Она радостно принимала
любого друга своих детей. "Сколько человек придет сегодня вечером?" -
спрашивала она и находила место за столом для каждого, и для молодых, и для
старых. Мама была очень ма ленькой, но обладала огромным сердцем. Она была
очень дружелюбной, могла поговорить с каждым, а готовила она совершенно
замечательно!"
Восхитительные ароматы, распространявшиеся с маминой кухни, бес
конечное разнообразие вкуснейших блюд, которые она подавала к обеду,
энтузиазм, веселье и способности замечательной рассказчицы доставляли
удовольствие всем собиравшимся за ее столом. Эти качества оказали ог ромное
влияние на младшего сына Луизы. Став взрослым, Джеральд пре вратился в
настоящего гурмана и великолепного повара. Свои кулинарные навыки Луиза
унаследовала от матери. Многому она научилась у своих ин дийских кухарок,
поскольку, несмотря на неодобрение мужа, проводила на кухне очень много