"Дуглас Боттинг. Джеральд Даррелл: Путешествие в Эдвенчер " - читать интересную книгу автораровесником Лоуренса и разделял литературные и интеллекту альные интересы
своего нового друга. Очень высокий, худой, бородатый, похожий на паука, Алан жил в Боскомбе, поблизости от Борнмута. Скоро он познакомился со всей семьей Дарреллов и стал братом и другом всех членов семьи. Незадолго до того как Джеральд покинул так не нравящуюся ему школу Вичвуд, директор этой школы пришел в магазин, где работал Алан. "В вашей школе учится брат моего друга", - сказал Алан. "Да? - удивился директор школы. - И кто же это?" "Даррелл, Джеральд Даррелл", - ответил Алан. "Самый невежественный ребенок во всей школе!" - отрезал директор и в возмущении покинул магазин. Джеральд продолжал бороться с трудностями. Но в один прекрасный день его несправедливо обвинили в каком-то проступке, за что он был на казан директором школы. Мама забрала запуганного мальчика из школы, и на этом формальное образование Джеральда завершилось. Ему было все го девять лет. Чтобы помочь Джеральду побыстрее справиться с травмой, мама реши ла купить ему подарок. Они на трамвае отправились в центр Борнмута, где располагался зоомагазин. Джеральду предстояло самому выбрать себе со баку. Он вспоминал: "В витрине я увидел множество кудрявых черных щенков. Я долго сто ял, выбирая, какого из них купить. Наконец я остановил свой выбор на са мом маленьком, которого совсем затерроризировали его более крупные со братья. Мы купили его за символическую сумму в десять шиллингов. Я при нес его домой и назвал Роджером. Роджер был одним из самых разумных, смелых и добрых собак, какие только у меня были. Он быстро вырос и стал напоминать небольшого был очень умным. Он быстро выучил не сколько трюков и великолепно умирал за короля и отчизну". Роджеру было суждено прославиться и, в некотором роде, обрести бес смертие. Избавившись от невыносимого груза формального образования, Дже ральд вернулся к своему привычному, веселому времяпрепровождению. Он исследовал сад, лазил по деревьям, играл с собакой, набивал карманы улит ками и слизняками и мучил всех своими проделками. Дороти Браун вспо минает, что именно Джеральд засунул вонючие бомбы в ящик для угля, ко гда Дарреллы пришли к Браунам на Рождество. Мама правила своим до мом мягкой рукой. "В их доме могли накормить каждого, - вспоминает Дороти. - Она радостно принимала любого друга своих детей. "Сколько человек придет сегодня вечером?" - спрашивала она и находила место за столом для каждого, и для молодых, и для старых. Мама была очень ма ленькой, но обладала огромным сердцем. Она была очень дружелюбной, могла поговорить с каждым, а готовила она совершенно замечательно!" Восхитительные ароматы, распространявшиеся с маминой кухни, бес конечное разнообразие вкуснейших блюд, которые она подавала к обеду, энтузиазм, веселье и способности замечательной рассказчицы доставляли удовольствие всем собиравшимся за ее столом. Эти качества оказали ог ромное влияние на младшего сына Луизы. Став взрослым, Джеральд пре вратился в настоящего гурмана и великолепного повара. Свои кулинарные навыки Луиза унаследовала от матери. Многому она научилась у своих ин дийских кухарок, поскольку, несмотря на неодобрение мужа, проводила на кухне очень много |
|
|