"Шон Берк. Побег Джорджа Блейка (сб. Детектив и политика. - Вып 1)" - читать интересную книгу автора

любым нашим движением и прислушиваться к каждому слову. Мне не составит
труда вложить фото ей в руку, когда мы будем сидеть за столом, беседовать,
лакомиться шоколадом. Атмосфера действительно бывает очень свободной и
неофициальной. Время от времени мы перебрасываемся парой слов
по-голландски. Я могу намекнуть, чего ей следует ожидать, скажу ей: "Тебя
посетит один человек, которому ты должна доверять. Он действует от моего
имени". Очевидно, она сразу же догадается, что я собираюсь бежать.
Позже ты, естественно, сообщишь ей все детали, которые ей следует знать.
В последнюю неделю ноября служащий тюрьмы, ведавший общежитием и
подчинявшийся заместителю директора, сообщил, что для меня подыскали
работу на фабрике в Эктоне - примерно в миле от тюрьмы.
Тот же офицер встретил меня следующим утром в приемном отделении и
проводил к главным воротам. В его руке был какой-то официальный документ.
"Это, - объяснил он, - твое увольнительное удостоверение. Тебя отпускают
до часу дня. А это рекомендательное письмо и 5 шиллингов на расходы".
Я прошел через дверь и впервые за 4 года оказался на свободе. После
однообразной тюремной серости мир за воротами полыхнул мне в глаза
яркостью красок. Я увидел несколько новых марок автомобилей. Юбки у
девушек были короче, чем когда-либо раньше. Мне казалось, что все так и
разглядывают меня, но на меня не обращали внимания. Автобус № 7 довез меня
до ворот фабрики.
Мой будущий начальник, старший мастер, заведовавший всеми складами, под
началом которого работало несколько сотен рабочих, крепко пожал мне руку.
- Прошу садиться! - сказал он с улыбкой. - Итак, мистер Бёрк, у нас
пятидневная рабочая неделя с понедельника до пятницы, рабочее время - с
7.30 до 16.30. Будете зарабатывать около 16 фунтов в неделю. Если
пожелаете, можете работать сверхурочно. Будете трудиться на складе № 224,
с которого на конвейер поставляют электрические переключатели для военных
машин: танков, бронетранспортеров и прочей техники.
Когда я вернулся в тюрьму, начальник общежития поинтересовался, когда я
приступаю к работе. "В понедельник", - ответил я. "Отлично! Можешь
перебираться в общежитие в пятницу".
Я встретился с Блейком в зале и сообщил ему новости.
В пятницу после ленча я болтался около южного угла блока "Г", недалеко
от входа в приемное отделение, которым Блейк должен был бы воспользоваться
на пути в библиотеку в случае осуществления второго варианта плана.
Надзиратель заорал: "На прогулку! Всем во двор!"
Заключенные густой толпой стали медленно двигаться к боковому выходу,
ведущему в прогулочный дворик.
Блейк показался из своей камеры и подошел ко мне.
- Счастливого пути, Шон. Я хочу подарить тебе этот сувенир, - он
протянул мне открытку. - Правда, сюжет уже больше не соответствует
обстоятельствам.
Он повернулся и зашагал на прогулку.
- До встречи! - крикнул я ему вслед, но он не ответил. Я взглянул на
открытку. Среди цветов там сидела обезьянка в ошейнике, прикрепленном
толстой цепью к тяжелому садовому катку. Мордашка обезьянки кривилась в
жалобной гримасе.
Наконец после соблюдения всех формальностей, надсмотрщик отпер дверь, и
я вышел из блока "Г" в последний раз. Вышел и не оглянулся.