"Шон Берк. Побег Джорджа Блейка (сб. Детектив и политика. - Вып 1)" - читать интересную книгу автора

Последние дни в блоке "Г"

Блейк очень обрадовался, когда я получил разрешение на перевод в
общежитие.
- Сколько же пройдет времени до твоего новоселья? - спросил он.
- По крайней мере месяц. Возможно, и больше. Меня должен принять
сначала представитель министерства труда, а затем со мной побеседует мой
будущий работодатель.
- Хорошо, - сказал он. - Значит, у нас достаточно времени для
окончательных приготовлений. Мы должны тщательно обсудить даже самые
мелкие детали плана.
Когда ты переселишься из блока "Г", мы больше не будем иметь права на
ошибку, а наша система связи должна быть ясной и эффективной. После твоего
перехода в общежитие мы увидимся только после операции, если, конечно, она
пройдет успешно.
- Правильно! - согласился я. - В течение следующего месяца мы должны
тщательно наблюдать за распорядком дня и замечать все изменения или даже
слухи о возможности перемен. Ты должен почаще ходить в кино, чтобы все
привыкли видеть тебя там, а я займусь изучением обстановки в тюрьме в 6
часов вечера по субботам.
Я смогу делать это, вызвавшись помогать носить из столовой в кухню
подносы и ведра из-под чая.
- Хорошая идея, - одобрил Блейк.
В начале ноября я встретился с представителем местного отделения
министерства труда. Он записал все мои данные и сказал, что постарается
устроить меня на работу как можно быстрее. События надвигались.
На следующий день мы с Блейком вновь прошлись по всему плану.
- Самое важное - связь, - сказал Блейк. - Каждый из нас должен точно
знать, что имеет в виду другой. Давай еще раз проверим код.
- Сначала ты пошлешь мне такую записку: "Ты еще не достал книгу "Тысяча
и одна ночь"? Это будет означать, что ты готов к действиям. Когда у меня
будет все готово для нашей операции, я пошлю тебе такое сообщение:
"Тысячу и одну ночь" достал. Передам тебе в субботу", В заключение ты
подтвердишь получение моего сигнала запиской: "Спасибо за хлопоты с
книгой. Мне не терпится получить ее в субботу". Вот так!
- Очень хорошо, - улыбнулся Блейк.
- Все сообщения будут передаваться через Питера Мартина. (Питер Мартин
был 26-летним лондонцем, профессиональным грабителем, отбывавшим в это
время 6-летний срок за налет на почтовое отделение. Мы оба были с ним в
хороших отношениях.)
- Все правильно. - Блейк сделал паузу. - А теперь послушай, как я
собираюсь сообщить матери о том, что именно тебя посылаю к ней. У меня
есть несколько семейных фотографий. Я разрежу одну из них пополам и во
время свидания передам одну часть ей, а вторую отдам тебе. Когда вы
встретитесь и соедините половинки, это убедит ее и рассеет сомнения.
- Но ведь твои свидания обставляются с особой строгостью. Ты
встречаешься с матерью в специальном помещении, отдельно от других
заключенных, и надзиратель все время наблюдает за вами.
- Это так, - сказал он. - Но, как правило, тюремщик ведет себя
дружелюбно. Он садится как можно дальше от нас и не старается следить за